英语乐园精品系列:格言篇-为人与处世
首页 上一章 目录 下一章 书架
    Relation witho friendship,friendship witho power,power witho will,will witho effect,effect witho profit,and profit witho vertue,are not worth a fatto.(33)

    无友谊的关系,无力量的友谊,无意志的力量,无影响的意志,无利益的影响,无善德的利益,皆一文不值。

    Distrust and caution are the parents of security.

    怀疑与谨慎是安全之母。

    The heart of a fool is in his mouth,but the mouth of a wise man is in his heart.

    傻瓜之心在嘴里,智者之嘴在心里。

    There is neither honour nor gain,got in dealing with a villain.

    与恶人交易,无体面和收益。

    Would you live with ease,do what you ought,and not what you please.

    若欲生活安然,做应做之事,勿随心所欲。

    Better slip with foot than tongue.(34)

    溜脚不溜嘴。

    In success be moderate.

    成功时不忘谦逊。

    What one relishes,nourishes.

    对有趣的事物,尽心去培育。

    Fools multiply folly.

    傻瓜尽做傻事。

    Hope of gain lessens pain.

    怀着收获的希望,会减轻你的创伤。

    Don’t think to hunt two hares with one dog.

    别想一狗猎两兔。

    Be not sick too late,nor well too soon.

    厌倦别太迟,舒心别太早。

    Be neither silly,nor cunning,but wise.

    既不犯傻也不狡诈,只求为人明智。

    He that cannot obey,cannot command.

    不能服从,焉能指挥。

    If you wou’d be reveng’d of your enemy,govern your self.(35)

    若欲报复敌人,务必首先自制。

    As sore places meet most rubs,proud folks meet most affronts.

    疼痛的地方常被按摩,骄傲的人们常遭轻蔑。

    He that knows nothing of it,may by chance be a prophet;while the wisest that is may happen to miss.

    一无所知者会无意中成为先知,而最聪明者也会偶有过失。

    Approve not of him who commends all you say.

    一味赞美你的话的人,不值嘉许。

    Full of courtesie,full of craft.(36)

    越是彬彬有礼,越可能心怀叵测。

    Necessity never made a good bargain.

    危急时刻难讨好价。

    If pride leads the van,beggary brings up the rear.

    骄傲在前,必然乞讨殿后。

    Weighty questions ask for deliberate answers.

    回答重大问题时需深思熟虑。

    Deny self for self’s sake.

    自制对自己有利

    It is better to take many injuries than to give one.

    宁可自己受的伤害多,也不让别人遭受一个。

    To be humble to superiors is duty,to equals courtesy,to inferiors nobleness.

    对上级谦恭是义务,对同级谦恭是礼数,对下级谦恭是杰出。

    Remember you cannot depend upon yourself.

    记住你无法事事依靠自己。

    Do not do that which you would not have known.

    不明白之事切勿为之。

    Nor eye in a letter,nor hand in a purse,nor ear in the secret of another.

    眼别盯着他人的信,手别放进他人的包,耳别探听他人的秘。

    Pox take you,is no curse to some people.

    你受难时,勿怪罪他人。

    He that scatters thorns,let him not go barefoot.

    乱撒荆棘的人,别让他赤脚步行。

    There’s none deceived but he that trusts.

    只要不轻信,永远不受欺。

    He that would live in peace and at ease,must not speak all he knows,nor judge all he sees.

    若欲生活安然,勿知道的全说,看见的都作评判。

    The masterpiece of man,is to live to the purpose.

    人之精髓在于生活颇得要领。

    He that can take rest is greater than he that can take cities.(37)

    能安宁者,胜过能攻城者。

    The nearest way to come at glory,is to do that for conscience which we do for glory.

    获取荣耀的捷径,在于为良心作出为荣耀之事。

    He that can compose himself,is wiser than he that composes books.(38)

    能保持镇静者,比著书立说者明智。

    After crosses and losses men grow humbler and wiser.

    经历了磨难与失败,人方愈显谦卑和明智。

    Tis better leave for an enemy at one’s death,than beg of a friend in one’s life.

    宁可以死冲向仇敌,也不求生向朋友乞讨。

    He that pursues two hares at once,does not catch one and lets t’other go.

    同时追两兔,两只都抓不住。

    Tell a miser he’s rich,and a woman she’s old,you’ll get no money of one,nor kindness of t’other.

    说财迷变富,女人已老,那么你将得不到前者的金钱,后者的友善。

    Don’t go to the doctor with every distemper,nor to the lawyer with every quarrel,nor to the pot for every thirst.

    别把所有的病都带去找医生,别把所有的争执带去找律师,别期望一壶水就能解尽所有的焦渴。

    The noblest question in the world is:What good may I do in it?

    世上最崇高的问题是:我能带去何益?

    Is there any thing men take more pains about than to render themselves unhappy?

    人最痛苦的莫过于自寻烦恼。

    Nothing brings more pain than too much pleasure;nothing more bondage than too much liberty or libertinism.

    欢乐过度反最为痛苦,自由过度反最受束缚。

    Caesar did not merit the triumphal car,more than he that conquers himself.(39)

    战胜自我者和恺撒一样应获凯旋之车。

    If thou hast wit and learning,add to it wisdom and modesty.

    如果有了学问和机智,还需要谦逊和睿智。

    If you wou’d not be forgotten as soon as you are dead and rotten,either write things worth reading,or do things worth the writing.

    若不愿死亡和腐朽之后,立即被人们从脑中赶走,要么写值读之事,要么做值写之事。

    Sell not virtue to purchase wealth,nor liberty to purchase power.

    勿以美德换金币,或以自由换权力。

    The ancients tell us what is best;but we must learn of the moderns what is fittest.

    古人曰什么最好,但须听今人说何为最适。

    Since I cannot govern my own tongue,tho’ within my own teeth,how can I hope to govern the tongues of others?

    既然管不住自己舌头,又怎能指望别人三缄其口?

    Drive thy business;let not that drive thee.

    驾驭事务,勿被事务驾驭。

    Wink at small faults;remember thou hast great ones.

    对小错视而不见,那么你会犯更大的错误。

    Search others for their virtues,thy self for thy vices.

    寻别人的优点,找自己的不足。

    He that falls in love with himself,will have no rivals.

    自爱者无情敌。

    Let thy discontents be secrets.

    让不满成为秘密。

    Be not niggardly of what costs thee nothing,as courtesy,counsel,and countenance.

    别吝啬让你分文不花的东西,诸如礼貌、忠告和鼓励。

    Beware of him that is slow to anger:He is angry for something,and will not be pleased for nothing.

    小心不易发怒之人。他有缘有故生气,而不会无缘无故欢喜。

    Proclaim not all thou knowest,all thou owest,all thou hast,nor all thou canst.

    别把你的所知、所欠、所有、所能和盘托出。

    To bear other peoples afflictions,every one has courage enough,and to spare.

    若要忍受他人带来的痛苦,人人需要勇气十足,且能宽恕。

    Enjoy the present hour,be mindful of the past.And neither fear nor wish the approaches of the last.

    享受现在,不忘以往,将来之事不盼不忧。

    Let thy discontents be thy secrets:If the world knows them,’twill despise thee and increase them.

    请藏起你的不满:若为世人所知,你将受到鄙视,你的不满也将有增无减。

    E’er you remark another’s sin,bid your own conscience look within.(40)

    评说别人的罪行前,先让你的良心进行自省。

    Anger and folly walk cheek by jole;Repentance treads on both their heels.(41)

    愤怒和愚行结伴而行;悔恨在它们后面紧紧相随。

    If you would keep your secret from an enemy,tell it not to a friend.

    欲对敌人保守秘密,亦不要对朋友讲起。

    Well done,is twice done.

    工作得法,事半功倍。

    Quarrels never could last long,if on one side only lay the wrong.

    假如错误只在一方,争吵一定不会太长。

    Men differ daily,about things which are subject to sense,is it likely then they should agree about things invisible.

    人对可察觉之事物,意见日日相异,对不可察觉之事物,则可能观点一致。

    In prosperous fortunes be modest and wise,the greatest may fall,and the lowest may rise;But insolent people that fall in disgrace,are wretched and nobody pities their case.

    飞黄腾达时要明智和谦虚,最伟大者会跌落,最低微者会升起;而当傲慢的人陷入可耻境地,的确可怜,因没人会同情他。

    Sorrow is dry.

    悲哀不解渴。

    Let all men know thee,but no man know thee thoroughly:Men freely ford that see the shallows.

    让所有的人认识你,但勿让其对你了解彻底:看见浅滩的人,能自由涉水穿行。

    Who is strong?He that can conquer his bad habits.Who is rich?He that rejoices in his portion.

    谁强大?能征服自己的坏习者。谁富有?能自得其乐者。

    Hear reason,or she’ll make you feel her.

    要么你遵从理性,要么理性将让你觉察到它的存在。

    The things which hurt,instruct.

    吃一堑,长一智。

    Graft good fruit all,or graft not at all.

    要么全部嫁接优良果树,要么任何嫁接都不做。

    Old young and old long.(42)

    老人年轻长命百岁。

    To God we owe fear and love;to our neighbours justice and charity;to our selves prudence and sobriety.

    对上帝敬畏热爱,对邻居公正宽厚,对自己谨慎节制。

    A plowman on his legs is higher than a gentleman on his knees.

    站着的农夫比跪着的绅士高大。

    Strive to be the greatest man in your country,and you may be disappointed;strive to be the best,and you may succeed;he may well win the race that runs by himself.

    力图成为本国最伟大的人,你很可能会失望;力图成为最好的人,也许会成功;而在超越自我的竞赛中,你最有可能获胜。

    A good example is the best sermon.

    好的榜样亦即最佳教导。

    He that won’t be counsell’d ,can’t be help’d.

    不听谏言,处处无援。

    Write injuries in dust,benefits in marble.(43)

    用尘土记述伤害,用云石刻划恩惠。

    What maintains one vice would bring up two children.

    维护一个邪恶,将产生两个恶果。

    Better is a little with content than much with contention.

    宁可为一点而满足,也不为太多而争斗。

    It is wise not to seek a secret,and honest not to reveal it.

    不探寻隐私为明智,不泄露隐私为诚实。

    He that cannot bear with other people’s passions,cannot govern his own.

    无法忍受他人的愤怒者,亦不能控制住自己的愤怒。

    Liberality is not giving much but giving wisely.

    慷慨并不在于给予多少,而在于给予什么。

    Suspicion may be no fault,but shewing it may be a great one.(44)

    猜疑或许算不上有错,但把它表露出来则可能会酿成大错。

    Wise men learn by others harms;fools by their own.

    智者能从他人的失误中吸取教训,而愚者则只能从自己的失误中吸取教训。

    If passion drives,let reason hold the reins.

    如果激情像野马般地飞奔,则应给它套上理智的缰绳。

    The wise man draws more advantage from his enemies,than the fool from his friends.

    智者从敌人身上吸取的长处,比愚者从朋友身上吸取的还多。

    Neglect kills injuries,revenge increases them.

    宽容消除伤害,报复使其加重。

    Doing an injury puts you below your enemy;revenging one makes you but even with him;forgiving it sets you above him.

    伤害会把你置于对手之下;报复只会让你和对手处于同等地位;宽恕才能使你超出对手。

    In things of moment,on thy self depend.

    凡重大之事,信赖自己。

    He is a governor that governs his passions,and he a servant that serves them.

    能控制感情者为主人,受感情支配者为仆人。

    Wouldst thou confound thine enemy,be good thy self.(45)

    若欲灭敌,先正己身。

    Sorrow is good for nothing but sin.

    悲哀只会助长罪恶。

    Those that have much business must have much pardon.

    多劳者应多得宽恕。

    Hide not your talents,they for use were made.What’s a sun-dial in the shade!

    勿隐藏你的才华,它们要被充分施展才能发挥作用,否则就像一只放在暗处的日规,毫无用处。

    What signifies knowing the names,if you know not the natures of things.

    若不能看清事物的本质,仅知其名有何意义。

    ’Tis a shame that your family is an honour to you!You ought to be an honour to your family.

    以家庭为荣可耻!家庭应以你为荣。

    Youth is pert and positive,age modest and doubting:So ears of corn when young and light,stand bolt upright,but hang their heads when weighty,full,and ripe.

    年轻人朝气蓬勃,充满自信;老年人谦逊稳重,深思熟虑——这就好比谷穗幼嫩轻盈时,尚能挺立;而当它们成熟丰满后,便低垂下去。

    ’Tis easier to suppress the first desire,than to satisfy all that follow it.

    克制刚刚萌生的欲望,比满足随之产生的欲望容易。

    ’Tis more noble to forgive,and more manly to despise,than to revenge an injury.

    为了自己受到的伤害而实施报复,不如予以宽恕高尚,亦不如予以鄙视英勇。

    Ceremony is not civility,nor civility ceremony.

    礼仪并非客套,客套亦并非礼仪。

    It is not leisure that is not used.

    闲暇并非等于闲着。

    Virtue and a trade,are a child’s best portion.

    美德和手艺是送给孩子的最佳遗产。

    The first degree of folly,is to conceit one’s self wise,the second to profess it,the third to despise counsel.

    炫耀才智者最为愚蠢,自以为是者次之,藐视忠告者再次。

    Take heed of the vinegar of sweet wine,and the anger of good-nature.

    留意甜酒中的酸味,以及温和中隐藏的愤怒。

    Love your neighbour,yet don’t pull down your hedge.

    善待你的邻居,但不可拆掉你家的篱笆。

    In the affairs of this world men are saved,not by faith,but by the want of it.

    在世事中,拯救人们的并非是他们具有的信仰,而是他们对信仰的追求。

    Praise little,dispraise less.

    赞扬不用多,指责应更少。

    Don’t think so much of your own cunning,as to forget other mens.A cunning man is overmatch’d by a cunning man and a half.

    别过高估计自己的精明,以致于忘记别人的存在——强中自有强中手。

    You may sometimes be much in the wrong,in owning your being in the right.

    当你自以为正确时,很可能就是你大错特错之时。

    Learning to the studious,riches to the careful,power to the bold,heaven to the virtuous.

    勤奋者获学识,精细者有财富,胆大者得权力,善良者升天堂。

    Who is wise?He that learns from every one.Who is powerful?He that govern his passion.Who is rich?He that is content.

    什么人睿智?能向每个人学习者;什么人强大?能控制自己的情感者;什么人富有?能知足者。

    Neglect mending a small fault,and ’twill soon be a great one.

    忽视一个小错,将会很快酿成一个大错。

    A long life may not be good enough,but a good life is long enough.

    活得长未必就活得好,但活得好却能活得长。

    Be at war with your vices,at peace with your neighbours.

    严以律已,宽以待人。

    A change of fortune hurts a wise man no more than a change of the moon.

    对于智者而言,时运的高低起落就像月亮的阴晴圆缺,不会给他造成更大的伤害。

    Love your enemies,for they tell you your faults.

    对敌人也要有爱心,因为他们能告诉你的错误所在。

    Be civil to all ,serviceable to many,familiar with few,friend to one,enemy to none.

    礼貌对待所有人;帮助许多人;亲近少数人;交一个真正的朋友;不与任何人为敌。

    A wise man will desire no more,than what he may get justly,use soberly,distribute cheerfully,and leave contentedly.

    智者只希望通过正当手段获取,并且用之有度,愉快地施舍,满意地离去。

    Tell me my faults,and mend your own.

    指出我的错误,但要改正你自己的。

    Men take more pains to mask than mend.

    人们总是把更多的精力花费在掩饰错误而非改正错误上。

    Excess of wit may oftentimes beguile:Jests are not always pardon’d by a smile.Men may disguise their malice at the heart,and seem at ease tho’ pain’d with inward smart.

    过度的风趣常常把人欺骗:玩笑并非总是微笑所能宽恕的。人们会将自己的恶意隐藏于心中,表面安然,内心却非常痛苦。

    He that carries a small crime easily,will carry it on when it comes to be an ox.

    若身负小罪而不觉沉,则必将担负大罪。

    Fools need advice most,but wise men only are the better for it.

    傻瓜最需要忠告,而智者只会因此变得更好。

    Silence is not always a sign of wisdom,but babbling is ever a mark of folly.

    沉默不语并非总示智慧,但喋喋不休却总显愚蠢。

    He that ’s content,hath enough;he that complains,has too much.

    知足者拥有足够,抱怨者拥有太多。

聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com

小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源
首页 上一章 目录 下一章 书架