英语乐园精品系列:格言篇-金钱与节俭
首页 上一章 目录 下一章 书架
    Light purse,heavy heart.

    轻轻钱包,沉沉心情。

    He’s gone,and forgot nothing but to say farewel to his creditors.(4)

    他走了,只忘记和债权人告别。

    A fat kitchin,a lean will.(5)

    大大的灶间,小小的心愿。

    He that lives carnally,won’t live eternally.

    好肉欲者,难以永生。

    All things are cheap to the saving,dear to the wasteful.(6)

    节约的不值钱,浪费的金难换。

    He that is rich need not live sparingly,and he that can live sparingly need not be rich.

    有钱人不必吝啬,吝啬人不必有钱。

    He does not possess wealth,it possesses him.

    他并非拥有财富,而是被财富占有。

    Save all the money they can touch.

    节省一切到手的金钱。

    Poverty wants some things,luxury many things,avarice all things.

    贫穷需要一些,奢侈需要许多,而贪婪什么都要。

    If you know how to spend less than you get,you have the Philosophers’Stone.

    知量入为出者,好比有了点金石。

    Wealth is not his that has it ,but his that enjoys it.

    财富并非供人拥有,而是供人享受。

    Bargaining has neither friends nor relations.

    交易面前无亲友。

    He that buys by the penny maintains not only himself,but other people.

    用钱多节约,既维护自己又维护别人。

    He that sells upon trust,loses many friends,and always wants money.

    赊销者失去众友,亦总无金钱在手。

    If you desire many things,many things will seem but a few.

    如果你想得到很多,那么你将只能见到其中很少的一些。

    The use of money is all the advantage there is in having money.

    有钱的好处,尽在用钱中。

    Buy what thou hast no need of;and e’er long thou shalt sell thy necessaries.

    买不需之物,不久将把必需之物卖出。

    ’Tis less discredit to abridge petty charges,than to stoop to petty gettings.

    节省一丝一毫金钱,也正如赚取小小收入一样并不丢脸。

    Wish a miser long life,and you wish him no good.

    祝守财奴长寿,对他并无好处。

    Pay what you owe,and you’ll know what’s your own.

    付清你所欠下的债,方知你所拥有的财。

    Some are justly laught at for keeping their money foolishly,others for spending it idly:He is the greatest fool that lays it out in a purchase of repentance.

    有人愚蠢地把钱留着,有人却随意乱花,他们为人嘲笑理所应当——但用钱买后悔是最大的傻瓜。

    Avoid dishonest gain:No price can recompense the pangs of vice.

    拒绝不正当的利益:因邪恶所带来的痛苦无法用金钱补偿。

    Lend money to an enemy,and thou’lt gain him,to a friend and thou’lt lose him.

    借钱给敌人能拉拢他,借钱给朋友会失去他。

    Money and good manners make the gentleman.

    有钱并且有修养者方为绅士。

    Money and man a mutual friendship show:Man makes false money,money makes man so.

    钱和人相互为友:人让钱假,钱让人虚。(注:理解提示:假如人不是靠诚实的劳动赚得金钱,金钱便会让人走上歧路。)

    Content and riches seldom meet together,riches take thou,contentment I had rather.

    满意和财富难以兼得,你若占有财富,我宁可拥有满意。(注:正如人们说有了金钱并不一定幸福一样。

    )

    Industry,perseverance,and prugality,make fortune yield.

    勤劳、坚韧和节俭,会给你带来金钱。

    Light gains heavy purses.

    少少积累,钱袋沉坠。

    He who multiplies riches multiplies cares.

    聚财亦聚忧。

    Beware of little expences,a small leak will sink a great ship.

    小小开支不可随意,小小漏洞会沉大船。

    Interest which blinds some people,enlightens others.

    利益让一些人瞎了眼睛,却让另一些人心明眼亮。

    Women and wine,game and deceit,make the wealth small and the wants great.

    女人与美酒,赌博与欺诈,使财富变少,贫穷加深。(注:此句应一分为二地看,并非女人与美酒必定会造成那样的结果。作者这样这里包含了“过度”的含义。)

    The generous mind least regards money,and yet most feels the want of it.

    慷慨者最不看重金钱,又最觉其欠缺。

    For one poor man there are an hundred indigent.

    穷人总有无数贫困潦倒之处。

    The second vice is lying;the first is running in debt.

    欠债比说谎的罪过更大。

    Wealth and content are not always bedfellows.

    财富和满足并非总是友好共处。

    ’Tis a well spent penny that saves a groat.

    善花一便士,节约四便士。

    Who dainties love,shall beggars prove.

    沉迷于美味佳肴,将会成为乞丐。

    Having been poor is no shame,but being ashamed of it,is.

    一度贫穷并不可耻,可耻的是为之感到丢脸。

    The art of gettintg riches consists very much in THRIFT.All men are not equally qualified for getting money,but it is in the power of every one alike to practise this virtue.

    致富之道重在节俭。赚钱的能力各人有所差异,但节俭这一美德却是人人都有能做到的。

    Nor trivial loss,nor trivial gain despise.Molehills,if often heap’d,to mountains rise.Weigh every small expence,and nothing waste.Farthings long sav’d,amount to pounds at last.

    别忽视细微的损失或收益。鼹鼠丘日积月累,终成大山。小小开支细加掂量,毫不浪费。分币久攒,终成大钞。

    Pay what you owe,and what you’re worth you’ll know.

    付清你所欠的债,你将会明白自身的价值所在。

    Many a man thinks he is buying pleasure,when he is really selling himself a slave to it.

    许多人自以为买到了快乐,实则已成为它的奴隶。

    Many a man would have been worse,if his estate had been better.

    有些人的品行是与他们自身的财富成反比的。

    Great estates may venture more;little boats must keep near shore.

    大资产可以多冒险,而小船则不能离岸太远。

    Haste makes waste.

    草率行事浪费多。

    If you’d know the value of money,go and borrow some.

    欲知钱的价值,不妨出去借借。

    For age and want save while you may.No morning sun lasts a whole day .

    尽可能地积蓄金钱以备贫困和老年之需。早晨的太阳绝不会照耀整整一天。

    The borrower is a slave to the lender;the security to both.

    借入者受制于借出者;担保人受制于两者。

    Spare and have is better than spend and crave.

    节约与拥有胜过浪费与奢求。

聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com

小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源
首页 上一章 目录 下一章 书架