总理引古
“中国有一句古话:‘一尺布,尚可缝;一斗粟,尚可舂。同胞兄弟何不容?’台湾同胞是我们的骨肉兄弟,我们希望全体台湾同胞能够理解我们的立法用意,也希望全世界坚持一个中国原则,关心台海局势和平与稳定的国家和人民能够理解和支持这部法律。”
引古背景
解决台湾问题,完成祖国统一大业,是社会主义建设新时期党和国家的重大任务之一。长期以来,国家统一、主权和领土完整的最大的现实威胁是“台独”势力猖狂的分裂冒险活动。李登辉的“中华民国在台湾”和“两国论”葬送了上世纪90年代前期两岸关系发展的良好势头。陈水扁和民进党2000年上台后变本加厉地推行“台独”路线,公然否认体现“一个中国”原则的“九二共识”,抛出“一边一国”论,提出“公投制宪”,大搞“台湾正名”、“去中国化”,实行“渐进式”台独,叫嚷要通过修改宪法,实现“法理台独”,并提出“公投制宪”时间表——实则“台独”时间表,步步升级,把两岸关系推向战争的危险边缘。
为了遏制这股危险的分裂逆流,避免国家和平统一的前景遭葬送,国家最高立法机关审时度势,毅然制定了《反分裂国家法》,并于2005年3月14日在第十届全国人民代表大会第三次会议上通过了这部法律。用法律这个强大的武器来捍卫国家和民族最高利益和核心利益,是确保国家统一的一项重大的、根本性的举措。
在随后召开的记者见面会上,美国CNN记者向温家宝总理提问道:我想问一个关于《反分裂国家法》的问题。根据这部法律,中国有权采取非和平的方式,您能不能向我们解释一下什么样的方式算是非和平的方式呢?回答此问时,温家宝深刻地阐述了实施《反分裂国家法》的重大意义,说:这不是针对台湾人民的一部法律,而是反对和遏制“台独”势力的法律;这不是一部战争的法律,而是和平统一国家的法律;这不是一部改变两岸同属一个中国现状的法律,而是有利于台海地区和平和稳定的法律。温家宝还说,我要讲一讲台海的现状是什么?这是一个重大问题。世界上只有一个中国,尽管大陆与台湾没有实现统一,但是丝毫没有改变一个中国的现实。这就是当前台海的现状。你所说的采用非和平方式的三种情况都是我们不愿意看到的。因此,只要有一线希望,我们就会尽最大的努力推进国家的和平统一。我们之所以制定这个法,是体现包括2300万台湾同胞在内的全中国人民维护国家主权和领土完整、反对把台湾从中国分裂出去的意志。最后,温家宝以中华民族大局的深情,引用了这句古语。
论今之妙
要理解温家宝在记者会上引用“一尺布,尚可缝;一斗粟,尚可舂。兄弟二人不能相容”一语的深意,首先得了解这句古代民谣中所指的汉文帝与他的弟弟淮南王刘长之间的恩怨。
汉文帝和淮南王都是汉高祖刘邦的儿子,是同父异母兄弟。汉文帝即皇帝位后,淮南王刘长自以为和文帝关系最亲,傲慢不驯,不遵守朝廷法度,入朝时甚至与文帝同坐一辆车出入,口称文帝为“大兄”。文帝也因念刘长是至亲,所以常常宽赦他。但是这位刘长也太过分了,他在回淮南国后更加目中无人,“出入称警跸,称制,自为法令,拟于天子”。发展到最后,他设置官员、藏匿朝廷的通缉犯,联络闽越、匈奴等国,密谋反叛。
汉文帝忍无可忍,在大臣们的一再请求下,废黜了淮南王,并且把他发配到蜀郡严道邛邮,刘长在流放途中绝食而死。
汉文帝与淮南王刘长兄弟二人自相残杀,淮南王身死异乡,引起了当时天下的感叹和惋惜。大陆和台湾,同属一个中国,如同同胞兄弟,岂能互不相容,乃至互相残杀,贻笑于天下呢?
温家宝在记者会上引用这个饱含沉甸甸的历史典故的古语,意在呼唤台湾同胞认清导致台海局势紧张的主要因素是“台独”势力的猖獗活动,大陆制定和通过《反分裂国家法》的用意在于遏制和打击“台独”势力,而绝不是针对2300万台湾同胞;《反分裂国家法》是一部维护国家主权和领土完整,有利于台湾地区和平稳定、避免大陆与台湾同胞兄弟相残的法律。
温家宝无限深情地引用这一古语,能充分地唤起台湾同胞的赤子之心、兄弟之情,使他们与大陆一道,坚决对反对“台独”势力,争取两岸和平统一早日实现。
古语源头
“一尺布,尚可缝;一斗粟,尚可舂。兄弟二人不相容。”是西汉时的一首民谣。西汉伟大的史学家司马迁在他的《史记》中记载了这首民谣。
司马迁(约前145—前87),字子长,生于夏阳龙门(今陕西韩城),西汉杰出的历史学家和文学家。他在逆境中奋发著书,终于完成了《史记》,给后人留下了一笔珍贵的文化遗产。
司马迁出生于世代官宦之家,其父司马谈是汉武帝时的太史令,负责管理皇家图书、收集史料和研究天文历法。司马谈打算编写一部通史,愿望没有实现就去世了。临死的时候,司马谈嘱咐儿子要完成他未完成的事业。
司马迁自幼勤奋好学,十岁便能通读《左传》、《国语》等先秦典籍,后来跟着著名学者董仲舒、孔安国学习《公羊春秋》、《古文尚书》。司马迁二十多岁时,开始游历祖国的名山大川,到处考察古迹,采集旧闻传说。这些经历使司马迁开阔了胸襟,增长了见识,为后来撰写《史记》做了很好的准备。
司马谈死后,司马迁承袭父职,得以饱览大量的图书文献和国家档案,这对他编写《史记》起了很重要的作用。
公元前104年(太初元年),司马迁踌躇满志,开始动手撰写《史记》。可是,几年后,灾难突然降临到司马迁头上。公元前99年(天汉二年),汉武帝派去攻打匈奴的李陵战败降敌,汉武帝非常生气,原来一直恭维汉武帝用人英明的各位大臣也反过来责骂李陵无用和不忠,只有司马迁出于公心为李陵辩护,结果触怒龙颜,获罪下狱,翌年被处以宫刑。
遭此奇耻大辱,司马迁痛不欲生,几次想要自杀。但古人逆境奋发的事迹激励着他:周文王被囚禁,完成了《周易》;孔子周游列国被困在陈、蔡,编了《春秋》;屈原遭受放逐,赋了《离骚》……自己为什么不能忍辱负重做一件有意义的事情呢?
于是,司马迁忍受着精神和肉体的双重痛苦,将个人的耻辱置之度外,继续投入《史记》的撰写工作。大约在五十五岁那年,司马迁最后完成了全书的撰写和修改工作,创造了被鲁迅先生誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”的《史记》。
司马迁忍辱负重,穷毕生心血,终于在奋斗中登上了前无古人的人生高峰,以五十二万言的鸿篇巨制记录了近三千年的历史沧桑,为后世留下了《史记》这一不朽的辉煌巨著。
司马迁在著名的《报任少卿书》中说,自己写《史记》的目的在于“究天人之际,通古今之变,成一家之言”。意即自己忍辱撰写《史记》的目的就是把从古到今历史的发展变化大势搞清楚,形成自己的学说。
司马迁“成一家之言”的集中体现就是创立了纪传体的编纂体裁。所谓“纪传体”,就是通过记述历史人物的活动来反映历史的发展变化。
《史记》由本纪、表、书、世家、列传五部分组成。“本纪”以历代帝王为中心,概括叙述了从传说中的黄帝到汉武帝时期,大约三千年间的历史大事,是全书的大纲。“表”以时间为中心,综合记录当时发生的各种主要事件,可以作为一个时期的简史来阅读。“书”以事类为纲,记录典章制度和重要史实,如《封禅书》记录了历代祭祀天地、尊神奉鬼、觅仙丹求长生等宗教迷信活动。“世家”记录了诸侯和一部分重要历史人物的事迹。“列传”记录了各个时代不同阶层、不同民族重要历史人物的事迹。
上溯五帝,下迄汉武,把古往今来的历史贯通起来,从中考察历史的发展变化之规律,是《史记》的一个显著特点。《史记》用了不少篇幅记载战国时期各国的变法运动。秦汉统一的历史在《史记》中所占笔墨最多,特别是对秦始皇统一六国和刘邦的再次统一,描绘得非常生动翔实。从春秋诸侯称霸到战国七雄兼并,从西秦崛起到秦始皇一统,从秦朝崩溃到项羽分封,从楚汉之争到刘邦建国,《史记》清楚地勾勒出天下从分裂走向统一的曲折历程。
《史记》的记述对象是广泛的,涵盖政权更替、军事行动、文化活动和经济演变等各个方面。司马迁虽然以汉民族三千年的历史为主体,但同时也注意到了少数民族,如匈奴、南越等也进入了他的记述范围,而中国周边的国家,比如朝鲜、安息等国也有所涉及。从涉及的社会阶层来看,《史记》也是全面的,司马迁记述的人物有帝王将相,有官僚地主,有商人学者,也有处于社会底层的人物,如占卜者、刺客、游侠等。
《史记》在上下三千年、纵横几千里的广阔历史背景上,塑造出一个个有血有肉、个性鲜明的历史人物形象,讲述了一个个或雄奇悲壮,或婉约缠绵的历史故事,做到了史学的严谨性和文学的艺术性的完美结合。
《史记》的文学性主要表现在运用真实的历史材料成功地塑造出众多性格鲜明的人物形象:
有帝王,有平民,有成功者,有失败者,有刚烈的英雄,有无耻的小人……它们共同组成了一个丰富多彩的人物画廊。司马迁非常善于把人物置于尖锐的矛盾冲突中,通过人物的言行来揭示人物的性格。
《史记》作为我国第一部综合性的纪传体通史,在史学上同样具有十分重要的地位。因为它有通史,所以比断代史的内容要丰富得多,使读者可以清晰地把握住历史的发展脉络。在叙述风格上,司马迁本着客观、实录的原则记述历史事件,评价历史人物。比如《秦始皇本纪》中既肯定了秦始皇统一全国的历史功绩,也揭露了他施苛政、用酷刑的事实。司马迁不仅批判前朝的帝王,而且批判本朝的皇帝、当今的皇帝。比如,在《封禅书》中司马迁痛斥汉武帝好大喜功、奢侈迷信。尊重史实对一个历史学家来说是一个必须遵守的原则,但在当时要做到这一点却是难能可贵的。因此,《史记》长期被封建统治者统称为“谤书”。
此外,清朝人沈德潜所编选的《古诗源·卷四》中也辑录了这首古代民歌,将其归入“杂歌谣辞”之中。
《古诗源》是一部唐以前的历代诗歌的选集,这部诗集选辑了先秦至隋朝各时代的诗歌,共七百余首,分十四卷。
沈德潜(公元1673—1769),字确士,号归愚,江苏长洲(今苏州)人。清代前期的诗人,乾隆时官至内阁学士兼礼部侍郎。除《古诗源》外,还编有《唐诗别裁集》等。
阅读拓展
《史记·淮南衡山列传》(节选)
【原文】
尽诛所与谋者。于是乃遣淮南王,载以辎车,令县以次传。是时袁盎谏上曰:“上素骄淮南王,弗为置严傅相,以故至此。且淮南王为人刚,今暴摧折之,臣恐卒逢雾露病死,陛下为有杀弟之名,奈何!”上曰:“吾特苦之耳,今复之。”县传淮南王者皆不敢发车封。淮南王乃谓侍者曰:“谁谓乃公勇者?吾安能勇!吾以骄故不闻吾过至此。人生一世间,安能邑邑如此!”乃不食死。至雍,雍令发封,以死闻。上哭甚悲,谓袁盎曰:“吾不听公言,卒亡淮南王。”盎曰:“不可奈何,愿陛下自宽。”上曰:“为之奈何?”盎曰:“独斩丞相、御史以谢天下乃可。”上即令丞相、御史逮考诸县传送淮南王不发封馈侍者,皆弃市。乃以列侯葬淮南王于雍,守冢三十户。
【注释】
辎车:有帷盖的大车,可载物,也可作卧车。
以次传:按顺序传押。
傅:教导,辅佐帝王或王子的人。相:此指诸侯国丞相。
卒:通“猝”,突然。逢雾露:指身染风寒。
特:只是。
今:就要。复:返回。
发车封:打开囚车的门封。
邑邑:同“悒悒”,愁闷不安的样子。
馈:给人进食。
冢:坟墓。
【今译】
汉文帝下令把与淮南王刘长一起谋反的人尽数诛杀。于是发配淮南王刘长,把他装在辎车里,令各县依次押送。这时袁盎向汉文帝劝谏道:“陛下平素放纵娇惯淮南王,不为他设置严厉督教的师傅丞相,因此到了今天这一地步。再说淮南王为人刚烈,现在猛地加以惩处打击,臣恐他突然之间遇上雾露而染病致死,陛下您将会因此而背上杀弟之名,这又如何是好!”文帝说:“我只不过是让他受点苦罢了,马上就要追还赦免他的。”各县载送淮南王的人都不敢打开车封。淮南王便对侍者说道:“谁说你老子是勇者?我怎么能称勇!我因为骄傲,所以听不到我的过错而到了这一地步。人生一世,岂能抑郁如此!”于是绝食而死。辎车到雍县,县令打开车封,把淮南王的死讯禀报文帝。文帝哭得十分悲伤,对袁盎说:“我没有听你的话,最终害死了淮南王。”袁盎说:“事已无可奈何,愿陛下自己宽解。”文帝说:“现在该怎么办?”袁盎说:“只要杀掉丞相、御史以向天下人谢罪也就可以了。”文帝立即命令丞相、御史逮捕拷问各县邮传载送淮南王而不发车封馈送食物侍候的人,这些人被全都处以斩首弃市之刑。于是接着,汉文帝下令以列侯的规格把淮南王葬在雍县,拨给守陵人员三十户。
【原文】
孝文八年,上怜淮南王,淮南王有子四人,皆七八岁,乃封子安为阜陵侯,子勃为安阳侯,子赐为阳周侯,子良为东城侯。
孝文十二年,民有作歌歌淮南厉王曰:“一尺布,尚可缝;一斗粟,尚可舂。兄弟二人不能相容。”上闻之,乃叹曰:“尧舜放逐骨肉,周公杀管蔡,天下称圣。何者?不以私害公。天下岂以我为贪淮南王地邪?”乃徙城阳王王淮南故地,而追尊谥淮南王为厉王,置园复如诸侯仪。
【注释】
相传舜弟象总是蓄意杀害舜,舜立为天子后,将他放逐。此见于《孟子·万章上》和《韩非子·忠孝》。
周成王年幼即位,由周公摄政。周公的兄弟管叔、蔡叔等人不服,联合武庚和东方夷族反叛。周公率军东征,杀武庚、管叔,放逐蔡叔,平定了叛乱。
谥:死后追封的称号。
园:陵园。
【今译】
汉文帝八年,文帝哀怜淮南王,淮南王有子四人,都只有七八岁,便封其子刘安为阜陵侯,刘勃为安阳侯,刘赐为阳周侯,刘良为东成侯。
汉文帝十二年,百姓所作歌怀念淮南厉王的,歌词道:“一尺布,还可以缝合;一斗粟,还可以舂食;同胞兄弟二人却不能相容。”汉文帝听说后,感叹道:“尧舜放逐骨肉,周公杀了管叔蔡叔,天下仍称他们为圣人。这是什么原因呢?因为他们不因私而害公。天下人难道以为我是贪图淮南王的封地吗?”于是把城阳王刘喜改封在淮南王故地,而追尊淮南王,赐谥为厉王,并按照诸侯王的礼仪为他设置陵园。
2.四百万人同一哭,去年今日割台湾
总理引古
“关于公投问题,我已经清楚地表明了中国政府的立场。现在我想通过联合报的记者向台湾同胞说几句话。世界上只有一个中国,大陆和台湾同属于一个中国,大陆和台湾同胞血脉相连,一条海峡不能把我们的骨肉隔断。
明年是《马关条约》签署110周年,这里我想起了1896年4月17日,一位台湾诗人用血和泪写的28个字的诗,他的名字叫丘逢甲,是台湾彰化人。他说:‘春愁难遣强看山,往事惊心泪欲潸。四百万人同一哭,去年今日割台湾。’我还想引用一位台湾著名的乡土文学家钟理和的诗句。他说,原乡人的血,必须流返原乡,才会停止沸腾。
我们之所以提出‘和平统一、一国两制’的方针,就是认为这样的方针符合祖国大陆和台湾同胞的现实利益和长远利益。和平统一的过程就是两岸发展和繁荣的过程。因此,我们将以最大的努力维护台海地区的稳定;以最大的努力促进‘三通’,推动两岸经济、文化的交流和人员的往来;以最大的努力推进在一个中国的原则下,早日恢复两岸的对话和谈判;以最大的努力来推进祖国的和平统一。但是,我们坚决反对‘台独’,反对任何人以任何方式把台湾从中国分割出去。这是包括台湾同胞在内的全体中华儿女的共同愿望。”
引古背景
十届全国人大二次会议于2004年3月14日下午在人民大会堂举行记者招待会,国务院总理温家宝应大会新闻发言人姜恩柱邀请同中外记者见面,并回答记者提出的问题。台湾联合报记者提出这样的问题:“3月20日台湾要举行大选,还要进行公投,您认为公投对两岸关系会产生什么影响?您关注台湾的大选吗?您对大选以后两岸关系的前景有什么看法?”首先,温家宝强调,世界上只有一个中国,台湾是中国不可分割的一部分,接着他引用了丘逢甲的著名诗句,表达自己对台湾被分割出去的痛心和愤慨。
论今之妙
温家宝总理吟诵的这首诗是丘逢甲1896年写下的,充满忧国情怀的诗篇《春愁》。事隔100多年,温总理让我们重温了这首思念台湾的爱国绝唱,掷地有声地表达了13亿炎黄子孙的心声。他说:“世界上只有一个中国,大陆和台湾同属于一个中国,大陆和台湾同胞血脉相连,一条海峡不能把我们的骨肉隔断……”事实上,自台湾被割裂以后,还有一位仁人志士做了一首荡气回肠的诗作,那就是谭嗣同,他写道:“世间无物抵春愁,合向仓暝一哭休。四万万人齐下泪,天涯何处是神州?”这两首诗无不表达了对失去台湾的痛惜之情,这两首诗是海峡两岸同声相应、痛哭台湾的千古绝唱。台湾同胞是“春愁难遣强看山”,大陆民众则是“世间无物抵春愁”,台湾同胞是“四百万人同一哭”,大陆民众则是“四万万人齐下泪”,这是一种多么强烈的骨肉亲情!时至今日,我们重读这两首诗,仍然让人热血如潮,不能自已。历史无法遗忘。台湾归属,百年前的两岸民众早已做出了神圣公投。台湾永远是我们国家不可分割的领土。温家宝总理引用这首诗,强烈地表达了他对台湾早日回归的期盼之情。
古语源头
“春愁难遣强看山,往事惊心泪欲潸。四百万人同一哭,去年今日割台湾”引自近代爱国诗人丘逢甲的《春愁》。
丘逢甲(1864~1912)近代诗人。字仙根,又字吉甫,号蛰庵、仲阏、华严子,别署海东遗民、南武山人、仓海君。辛亥革命后以仓海为名。台湾彰化人,祖籍嘉应镇平(今广东蕉岭)。六岁能诗,七岁能文。光绪四年(1878)为台湾府童子试之冠。光绪十四年(1888)中举人,光绪十五年登进士(1889),授任工部主事。辞职不就,返台任教于衡文、罗山、崇文等书院。甲午之战失败,清廷被迫与日本签订《马关条约》,逢甲迭电清廷,反对割让台湾于日本。光绪二十一年(1895)五月,“台湾民主国”成立,逢甲为大将军,率军抗击日本。失败后,内渡回广东,先后执教于韩山、东山、景韩书院,以时务、策论课士,摈弃八股试帖。光绪二十六年(1896),倡办同文书院于汕头,开岭东新学风气之先。宣统元年(1909)广东咨议局成立,任副议长。与黄兴、赵声、胡汉民等深相结纳,支持、掩护革命党人。武昌起义后,出任广东军政府教育部长、南京临时政府参议院议员。民国元年(1912)元旦因肺病复发,正月初八日病逝于镇平县淡定村,终年48岁。其生平事迹详见于丘瑞甲《先兄仓海行状》、汪瑔《丘仓海传》、丘复《仓海先生墓志铭》、丘琮《仓海先生丘公逢甲年谱》、丘铸昌《丘逢甲评传》等文献。
丘逢甲早年曾于台湾组织栎社,梁启超倡导“诗界革命”,亦积极响应。一生作诗甚多,惜大多散失。据丘瑞甲《〈岭云海日楼诗抄〉跋》,“积各体诗达数万首。甲午之役,与台湾俱亡。”仅存《柏庄诗草》《岭云海日楼诗抄》十三卷。丘逢甲现存的诗歌,大多是为复台湾、雪国耻而作,慷慨悲壮,雄健奋发。
阅读拓展
【原文】
《春愁》
丘逢甲
春愁难遣强看山,
往事惊心泪欲潸。
四百万人同一哭,
去年今日割台湾。
【注释】
潸:流泪的样子。
四百万人:指台湾当时总人口。
去年今日:指1895年4月17日,清王朝与日本签订丧权辱国的《马关条约》,将台湾割让给日本。
【赏析】
这首诗作于1896年春,即《马关条约》签订一年后。诗人痛定思痛,抒发了强烈的爱国深情。春天本是一年中最美好的季节,草绿林青,百花争艳,连春山也显得格外妩媚。但诗人为什么觉得春愁难以排遣,以致勉强地观看春山也毫无兴致呢?这是因为诗人始终未能忘记去年春天发生的那件令人痛心疾首的往事。台湾本是中国的神圣领土,诗人生于斯、长于斯,想不到满清卖国政府竟将它割让给了日本。这是对台湾人民的无耻出卖,也是台湾人民的奇耻大辱。回想起这一惊心动魄的惨剧,诗人怎能不愁情满怀、怆然泪下呢?“情能移景,景亦能移情”(吴乔《围炉诗话》),此时诗人被迫离开故乡,看见大陆的春山,联想起故乡台湾的青山绿水——那片被日寇侵占的土地,自然触景伤怀了。春愁难遣,看山落泪,正表现了诗人对祖国和故乡山水的热爱。末两句诗中,诗人又用逆挽句式描述了去年今日台湾被割让时,四百万台湾人民同声痛哭,俯地悲泣的情景。这一催人泪下的情景生动地表明了全体台湾人民是热爱祖国的,台湾是中国不可分割的一部分。从这一角度讲,这首诗鲜明地体现了当时的时代精神,又具有珍贵的史料价值。这首诗,语言朴实无华,但却具有震撼人心的艺术力量。这主要是由于诗人与自己的人民同呼吸,共爱憎,泪洒在一起。“感人心者,莫先乎情。”这首诗的动人,主要是因为它真实而强烈地表达了人民的情感和心声。
3.葬我于高山之上兮,望我大陆
总理引古
“我愿意通过记者女士向台湾同胞表示亲切的问候。实现祖国的完全统一是包括台湾同胞在内的全体中国人民的共同愿望。说起台湾,我就很动情,不由地想起了一位辛亥革命的老人、国民党的元老于右任在他临终前写过的一首哀歌,‘葬我于高山之上兮,望我大陆。大陆不可见兮,只有痛哭。葬我于高山之上兮,望我故乡。故乡不可见兮,永不能忘。山苍苍,野茫茫。山之上,国有殇。’这是多么震撼中华民族的词句。中国政府将坚定不移地贯彻‘和平统一、一国两制’的方针,在一个中国的原则基础上,尽早恢复两岸的对话和谈判,反对‘台独’,积极推进两岸经济、文化的来往与交流,推进两岸直接‘三通’的早日实现,争取早日实现和平统一。”
引古背景
2003年3月18日,国务院总理温家宝和副总理黄菊、吴仪、曾培炎、回良玉,应十届全国人大一次会议新闻发言人姜恩柱的邀请,与采访“两会”的中外记者见面,并回答记者的提问。在会上,台湾中天电视台记者发出这样的提问:“从年初以来,台湾方面在两岸关系上有新的做法,比如提出希望建立两岸和平稳定的互动架构,在两岸‘三通’直航上也有比较积极的做法,大家都很希望两岸关系能够进入良性循环的互动。不过在此之前一直没有机会了解您对两岸关系的看法,借这个机会请您谈一下您对台湾的了解和认识是什么?新一届政府成立以后,在两岸关系上有哪些问题要有所推动?您个人的期待又是什么?”温家宝说道:“实现祖国的统一是包括台湾同胞在内的全中国人民的愿望。”接下来他便引用了于右任的这首震撼中华民族的诗句。
论今之妙
公元1964年11月10日晚8时08分,在台湾荣民总医院的一个单间病房里,一位八十六岁的老人走完了人生最后的历程、带着对大陆的无限思念、怀着对故乡的无限眷恋、满腔遗憾地离开了这个世界。他就是老同盟会员、国民党元老、清末在上海创办了《神州日报》、《民呼日报》、《民吁日报》、《民立报》等报的元老记者,孙中山任临时大总统时的交通部次长,后来被誉为“一条竹杖定西北”的靖国军总司令,担任国民党政府“监察院院长”前后赓续达三十三年的于右任先生。于右任先生晚年生活孤寂清苦,思念故乡,怀念大陆亲朋故旧之情,与日俱增。到台湾后,他写的诗词大都以思大陆、恋乡土、怀故人为主题。1962年,一位陕西同乡请于先生为两个女儿取名,他欣然以故乡“三原”和古都“长安”两个陕西地名作为她们的名字,勖勉这两个在台湾出生的女孩一辈子不要忘记她们的故乡是陕西。也就在这一年的1月24日,因思念家乡和亲人彻夜未眠的老人,在晨光熹微的黎明,写下了悲痛欲绝、传诵海内外的《望大陆》。浅浅的一湾海峡,击碎了多少人的大陆情怀,隔断了多少人的故园梦想,制造了多少人间悲剧!浅浅的一湾海峡成了多少中国人心底最深的裂痕和伤痛啊!温家宝总理引用此诗是希望能看到台湾同胞和大陆同胞早日团聚,共聚一堂,这是多么殷切的盼望啊。
古语源头
“葬我于高山之上兮,望我大陆”引自爱国诗人于右任的诗作《望大陆》。
于右任(1879—1964年),陕西三原人,原名伯循,晚年号太平老人,为国民党元老。于右任早年参加辛亥革命。中华民国成立后,1912年元旦,陪同孙中山先生去南京就任中华民国临时大总统,他本人被推选为民国首任交通部次长。1918年至1922年,根据孙中山的指示,回到陕西组织成立靖国军,与当时的北洋军阀在陕实力人物陈树藩、刘镇华进行了激烈的斗争。后长期担任民国政府的监察院长。
于右任是著名的教育家、诗人、书法家。他爱好碑铭金石,所见古刻名碑,竭力保护,即使戎马倥偬,任靖国军总司令时也不例外。1924年,于右任委托河南军务督办胡景翼,从洛阳古董商手中买下出土的古代墓志近300方,因其中有7对北魏贵族夫妇的墓志,故将自己的住室命名为“鸳鸯七志斋”。
于右任在本世纪二、三十年代,收藏古代碑志耗资16万多银元,其中1933年由陕西绥靖公署主任杨虎城协助在河南洛阳收买的《熹平石经》残碑石用了4000银元。有时为了不让古董商将碑志卖给外国人,于右任宁可多掏钱,也要买下。当1937年西安碑林大修告竣后,于右任即将自己收藏的碑志全部捐献给碑林博物馆,共计318种,384方。其中:《熹平石经》及黄石6种、晋墓志4种、北魏墓志136种、东魏墓志9种、北齐墓志8种、北周墓志5种、隋墓志110种、唐墓志35种、后梁墓志1种、北宋墓志3种。
于右任收藏并捐献给西安碑林博物馆的墓志中,现被定为国家一级文物的有《夫人管氏墓志》、《元珍墓志》、《穆亮墓志》等书法极品20多种,都是我国书法宝库中的无价之宝。
阅读拓展
【原文】
《望大陆》
于右任
葬我于高山之上兮,望我故乡;
故乡不可见兮,永不能忘。
葬我于高山之上兮,望我大陆;
大陆不可见兮,只有痛哭。
天苍苍,野茫茫;
山之上,国有殇!
【注释】
高山:据于右任先生日记中所写,应为玉山或阿里山的高处。
故乡:指中国大陆。
国有殇:国家有伤痛。
【赏析】
于右任的著名爱国诗作《望大陆》发表于1964年11月10日。晚年在台湾的于右任先生非常渴望叶落归根,但终未能如愿。1962年1月12日,他在日记中写道:“我百年之后,愿葬玉山或阿里山树木多的高处,山要高者,树要大者,可以时时望大陆。我之故乡是中国大陆。”
这是他眷恋大陆家乡所写的哀歌,其中怀乡思国之情溢于言表,是一首触动炎黄子孙灵魂深处隐痛的绝唱。
1949年,于右任被裹挟到台湾,而结发妻子和儿子却留在大陆,从此天各一方。所以,他的《望大陆》并非泛泛的家国之情,而是深藏了刻骨铭心的身世之痛。祖国统一,是诗人一生所追求的。
阅读此诗,给人一种悲怆深沉、爱国情挚的感觉。由于众所周知的原因,于先生久居台湾,不能回归桑梓,但是海峡波涛却隔不断、阻不了他望大陆、念故乡、思亲人的深情。
诗的前两节采用重章复沓的手法,反复咏唱,抒发对大陆、对故乡深切向往、眷恋的情怀,是诗人真情实感的强烈表露。唐代大诗人白居易说:“感人心者,莫先乎情。”正是这真挚强烈的情感和刻骨铭心的思念,给读者以强烈的震撼,引起读者感情与思想上的共鸣。诗的最后一节开头两句借用了北朝民歌《敕勒歌》里的两句话,采用叠字,状物形象而生动!最后两句“山之上,国有殇!”语意双关而寓意丰富。《国殇》出自屈原楚辞《九歌》。《九歌》是屈原流放途中模仿楚国南方的祭歌而创作的一组诗篇,《国殇》是其中一首,是追悼将士的挽歌,所谓“殇”,《小尔雅》说:“无主之鬼之为殇。”诗人巧借“国殇”,抒写自己死后不能葬在大陆,不能魂归故里的遗憾。古人云:“鸟飞返故乡兮,狐死必首丘。”兽犹如此,人何以堪?人为的阻挠,使亲人分聚、骨肉离散,死后尚不能魂归故里,不得安宁,读来怎能不令人怆然而泪下?诗人借助这两句诗,表达出许许多多和诗人有着相同经历的人们的心:他们魂牵梦萦、心中无法忘却的正是祖国的统一!先生生前见不到祖国的统一,死后还要葬于高岗,向大陆遥望,令人叹息悲痛!
4.一心中国梦,万古下泉诗
总理引古
“我是一个爱国主义者,我脑子里总是在想,‘一心中国梦,万古下泉诗’,‘度尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇’。我们将继续扩大同台湾经贸交流的范围,包括投资、贸易、旅游、金融,提高合作的层次。在这些问题上,我们都可以本着平等互利的原则来进行协商。这样做实际上是发挥了两岸互补的优势和互利的优势。”
引古背景
2008年3月18日上午,国务院总理温家宝和副总理李克强、回良玉、张德江、王岐山应十一届全国人大一次会议新闻发言人姜恩柱的邀请,与采访两会的中外记者见面,并回答记者的提问。在回答台湾工商时报记者关于两岸关系及大陆对台政策的提问时,温家宝引用了这一诗句,表达了自己对实现大陆统一的迫切愿望。
论今之妙
要了解这首诗的精髓,先要了解它的背景。宋沦陷后的许多年,大批南宋遗民沉浸在心灵创伤和悲痛中,因为亡国丧家而意志消沉,颓靡不振。其中一些坚决不与征服者合作的特立独行之士用他们的笔触描写了这样的心情。诗人和画家郑思肖是这些不服从、不合作者中的代表,写下了这样的诗句:“力不胜于胆,逢人空泪垂。一心中国梦,万古下泉诗。日近望犹见,天高问岂知。朝朝向南拜,愿睹汉旌旗。”其内心渴盼统一的心情天地可鉴。
温总理引用这句诗,表达的是坚定的爱国思想和民族气节以及一心希望台湾与大陆早日统一的心愿。
古语源头
“一心中国梦,万古下泉诗”出自宋代诗人郑思肖的诗作《德佑二年岁旦》。
郑思肖(1241~1318)宋末诗人、画家。字忆翁,别号所南,福建连江人。南宋理宗淳祐元年(1241年)生,元仁宗延佑五年(1318)卒,年78岁。郑思肖是宋元之际一位很有民族气节的爱国诗人和画家。郑思肖的一生形迹足称为人景仰的奇人:曾以太学上舍生应博学鸿词试。元军南侵时,曾向朝廷献抵御之策,未被采纳。以后客居吴下,寄食报国寺。原名不详,宋亡后改名思肖,表示思念赵宋,取“肖”从“趙”之意。字忆翁,表示不忘故国;日常坐卧,也要向南背北。郑思肖擅长作墨兰,花叶萧疏而不画根土,意寓宋土已被掠夺。
著有《郑所南先生文集》一卷,《所南翁一百二十图诗集》一卷、《锦钱余笑》一卷。有《知不足斋丛书》本,《四部丛刊》本收有前两卷。明崇祯十一年冬于苏州承天寺井中发现封于铁函内的《心史》一部,题“大宋孤臣郑思肖百拜书”,纪事有与史不合的,或疑为后人假托。存世之画有《国香图卷》、《竹卷》等。
郑思肖论诗主张“灵气”说,认为诗是天地、人心“灵气”的集中表现。郑思肖的诗多以怀念故国为主题,表现了忠于赵宋的坚贞气节,如《寒菊》的“宁可枝头抱香死,何曾吹落北风中”。
《心史》是郑思肖将一生奇气伟节之作合为一书的汇编,是郑思肖独立特行的证据。
郑氏自35岁宋亡后便离家出走,从此浪迹于吴中名山、道观、禅院,40年间写下了大量抒发爱国情操的诗文,有《咸淳集》一卷、《大义集》一卷、《中兴集》一卷,共收诗250首,杂文4篇,前后自序5篇。共命名为《心史》。当时形势,无法刊行。所以,他在晚年将《心史》重缄封好,藏于苏州承天寺井中。
《心史》中的所有文字都饱含血泪,郑思肖讴歌了南宋的爱国志士,痛斥了奸臣佞徒,控诉了元军的暴行,充分表述了自己的爱国与忠诚。如在《过徐子方书塾》诗中说:“不知今日月,但梦宋山川”;在《八励》诗中说:“泪如江水流成海,恨似山峰插入天”,慷慨激越,足征忠肝义胆。难怪近代学者梁启超穷日夜之力读《心史》,每尽一篇辄热血“腾跃一度”,梁氏深有感慨地说:“此书一日在天壤,则先生之精神与中国永无尽也”。
《心史》在枯井中沉埋达350余年,直至明崇祯十一年(1638)始被发现,《心史》被藏在一大铁盒子中,外写“大宋孤臣郑思肖百拜封”。于是这部光照千古的奇书方见于世。而陈福康先生为更深入论证《心史》之奇,于是在《井中奇书考》中复以五章篇幅详论《心史》出井与刊刻经过、明刊本的序跋、《心史》与明清之际爱国文人的关系、“伪书说”的出现以及《心史》的文学和史学的价值等方面,以详尽史料,进一步证实《心史》之确为奇书。
阅读拓展
【原文】
德佑二年岁旦
宋郑思肖
力不胜于胆,逢人空泪垂。
一心中国梦,万古下泉诗。
日近望犹见,天高问岂知。
朝朝向南拜,愿睹汉旌旗。
【注释】
空泪垂:白白地落泪。
下泉诗:《诗经·曹风》中的一篇。《下泉》诗描写了曹国诸侯共公时政治混乱,政令苛刻,人民痛苦不堪,因此渴望有一个圣明的君主来治理国家。这里借用了原作的诗意,表达了作者自己希望有个贤明的君主,能顺应人民的意志,收复失地,统一全国,把国家治理好。
日近:《世说新语·夙惠》载:晋明帝数岁,坐元帝膝上。有人从长安来,元帝问洛下消息,潸然流涕。明帝问何以致泣,具以东度意告之。因问明帝:“汝意长安何如日远?”答曰:“日远。不闻人从日边来,居然可知。”元帝异之。明日,集群臣宴会,告以此意,更重问之。乃答曰:“日近。”元帝失色,曰:“尔何故异昨日之言邪?”答曰:“举目见日,不见长安。”日:代指皇帝。
天高问岂知:化用杜甫诗句“天意高难问,人情老易悲”(《暮春江陵送马大卿公恩命追赴阙下》)。天:亦代指皇帝。
【赏析】
这首诗表现了作者忧国忧民的心情和人民希望收复中原统一祖国的渴望,字里行间也透露了对南宋王朝不思励精图治的不满。
首联抒写自己无力回天的悲痛心情。诗人一开头就直截了当地说,自己空有一腔收复失地、统一祖国的忠肝义胆,但是却没有力量能够实现,面对着这样的现实,只能徒然落泪。“逢人空泪垂”,这个“空”字,正表达了作者此时极度复杂的心情。为什么有宏大的报国志愿而不能施展呢?这和当时软弱的恭帝有关,这里不便明说。“空泪垂”,是白白地落泪。垂泪是他感情达到极度的表现,作者知道,徒然落泪是无济于事的,然而控制不住自己的感情。“逢人空泪垂”,这个“空”字,正表达了作者此时极度复杂的心情。
颔联抒写国治民安的政治愿望。诗人一心梦想着祖国统一、国治民安的太平盛世,希望有个贤明的君主,顺应人民的意志,统一全国,把国家治理好。作者巧妙地借用《下泉》诗的典故,表现出来的思想是深刻而含蓄的。“一心中国梦,万古下泉诗”,意思是说,我一心梦想着要收复中原,统一祖国;那万古传诵的《下泉》诗中所表现出的思想和愿望,也正是今天人们所日夜盼望的。《下泉》诗是《诗经·曹风》中的一篇,诗中有这样的句子:“凡凡黍苗,阴雨膏之,四国有王,郇伯劳之。”意思是说,想那太平盛世的时候,田间的禾苗有雨露的滋润,长得欣欣向荣。国家安定,有郇伯那样贤明的君主来关怀百姓,治理国家。《诗序》说,《下泉》诗描写了曹国诸侯共公时政治混乱,政令苛刻,人民痛苦不堪,因此渴望有一个圣明的君主来治理国家。这里借用了原作的诗意,表达了作者自己希望有个贤明的君主,能顺应人民的意志,收复失地,统一全国,把国家治理好。作者巧妙地借用了这个典故,表现出来的思想是深刻而含蓄的。
颈联抒写对最高统治者的不满情绪和对国势的担忧。“日近望犹见,天高问岂知”,话虽然说得很委婉,但这两句既明显地表达了对恭帝苟且偷安、不思救亡图存的不满情绪,也清楚地说明了“力不胜于胆”的根本原因所在。五六两句的意思是说,南宋的皇帝近在临安(今杭州市),还可以见到,但是他对眼前的危局到底持什么态度,却无从知道。“日近望犹见”,“日近”是借用了晋明帝的故事。“天高问岂知”是化用了杜甫的诗句。杜甫的原句是“天意高难问,人情老易悲”。南宋爱国词人张元幹在他的词《贺新郎》中也化用了这个诗句:“天意从来高难问,况人情老易悲难诉。”这样,都是借来指责最高统治者面对国家危亡的局面,仍不肯旗帜鲜明的支持爱国志士,救亡图存。这样下去,实在令人担心。这里也是不便明说,只好借用前人的诗句含蓄地表达了这层意思。这两句中的“日”和“天”都是代指皇帝。这是古人的一种很常用的比喻。
尾联抒写人民渴望祖国统一的意愿。中原的人民每天都向着南方(南宋朝廷所在的地方)致敬,渴望早日看到南宋收复失地、统一祖国的旌旗。诗人在指责最高统治者苟且偷安之后,紧接着抒写人民渴望统一的强烈意愿,对比鲜明,确有深意在。郑思肖的诗多数是用象征暗写的手法,来表现怀恋故国的情绪。但本诗却是直抒胸臆,表现出他强烈的爱国主义精神。诗中所体现出来的爱国意识与爱国能力的矛盾、理想愿望与现实境况的冲突以及人民的意愿与统治者作为的对比,启人沉思,发人深省。
5.沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春
总理引古
“我们积极推进全面的、直接的双向“三通”。首先要解决两岸客运包机周末化的问题和两岸货运包机便利化的问题。大陆同胞到台湾旅游已经期盼多时了,准备多日了,我们希望早日实现这个愿望。台海两岸和平发展是大势所趋,是任何人无法改变的。沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。”
引古背景
2007年3月16日11时,十届全国人大五次会议闭幕会结束后,温家宝总理在人民大会堂三楼大厅会见中外记者并回答记者提问。在回答台湾记者提问的关于两岸关系的问题时,温家宝引用了这一诗句,表明台湾最终会回归到祖国的怀抱,这是大势所趋,是任何人无法改变的。
论今之妙
“沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春”是一种乐观豁达的心态,也如总理所说,是一股不可阻挡的历史潮流,纵使水中有沉舟阻路,但仍不能阻挡千万只大船从前面度过,虽然偌大的林子里有一棵病树,但周围的树木却仍可以葱茏青翠,蓬蓬勃勃。总理引用这句话意在说明,大陆和台湾两方面的交流和沟通势必越来越频繁,这是任何其他力量都不能也无力阻止的,大陆和台湾势必朝着统一的大趋势发展下去,这也是顺应历史潮流而动的。
古语源头
“沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春”出自唐代诗人刘禹锡的诗作《酬乐天扬州初逢席上见赠》。(作者简介见本书第84页)
阅读拓展
【原文】
酬乐天扬州初逢席上见赠
唐刘禹锡
巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。
怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。
沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。
今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。
【注释】
酬:答谢,这里是以诗相答的意思。
乐天:指白居易,字乐天。
巴山楚水:泛指作者贬谪之地四川、湖南、湖北一带。
二十三年:作者被贬外地到回归京城长安的时间约为二十三年。
弃置身:指遭受贬谪的诗人自己。
闻笛赋:指西晋向秀的《思旧赋》。序文中说:自己经过嵇康旧居,因写此赋追念他。刘禹锡借用这个典故怀念已死去的王叔文、柳宗元等人。
翻似:反而像。
烂柯人:指晋人王质。王质上山砍柴,看见两个童子下棋,就停下观看。等棋局终了,手中的斧把已经朽烂。回到村里,才知道已过了一百年。刘禹锡借这个故事表达世事沧桑,人事全非,暮年返乡恍如隔世的心情。
歌一曲:指白居易作的《醉赠刘二十八使君》一诗。
长(zhang):增长,振作。
【赏析】
“巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。”意思是他被贬谪到巴山楚水这些荒凉的地区,二十三年就如同弃置在道旁一样。刘禹锡想改革时弊,遭到打击,被贬到朗州(在今湖南省)、连州(在今广东省)、夔州(在今四川省)等地。夔州属于古代巴国。朗州、连州等属于古代楚国。这些地区古代都很荒凉,所以用“巴山楚水凄凉地”来概括。“凄凉地”,指寂寞冷落的地区。这两句写出了作者长期被贬的愤慨心情。贬谪到异地,空有怀念老朋友的心情也无由见面,一再吟诵《思旧赋》也没有用,所以说“空吟”。
“闻笛赋”,指向秀的《思旧赋》。西晋时,向秀和嵇康是好朋友,嵇康因不满当时掌握政权的司马氏集团而被杀。向秀很悲痛,一次他从嵇康的旧居路过,听到有人在吹笛子,笛声使他想起被杀害的好友,就以悲愤的心情写了一篇《思旧赋》来悼念嵇康,从侧面显示出对时政的不满。刘禹锡借这个典故寄托了他对因参与政治改革而被害致死的老友的怀念。“烂柯人”的典故见《述异记》,传说晋人王质入山砍柴,见两个儿童在那里下棋,他就在一旁观看。一局棋刚完,儿童对他说:“你的斧柄(柯)已经烂了。”王质回到家乡,见同代的人都已死了,原来已经过去一百多年了。作者借这个典故来比喻自己长期贬谪在外,乍回家乡,仿佛有隔世之感。
“沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。”刘禹锡以沉舟、病树比喻自己,固然感到惆怅,却又相当之达观。沉舟侧畔,有千帆竞发;病树前头,正万木皆春。二十三年的贬谪生活,并没有使他消沉颓唐。正像他在另外的诗里所写的:“莫道桑榆晚,为霞犹满天。”他这棵病树仍然要重添精神,迎上春光。“沉舟”二句描写形象生动,深刻地反映了事物的变化发展规律,因而成为广为传诵的名句。至今仍常常被人引用,并赋予它以新的意义,说明新事物必将取代旧事物。
末尾两句意思是:“今天听到您唱的这支歌曲(指白居易赠给他的诗),就暂且凭借酒的力量,来增长我继续努力的精神吧!”作者没有一味消沉下去,他笔锋一转,又相互劝慰,相互鼓励了。他对生活并未完全丧失信心。诗中虽然感慨很深,但读来给人的感受并不是消沉,相反却是振奋。
总体来说,诗的首联以伤感低沉的情调,回顾了诗人的贬谪生活。颔联,借用典故暗示诗人被贬时间之长,表达了世态的变迁以及回归以后生疏而怅惘的心情。颈联是全诗感情升华之处,也是传诵千古的警句。诗人把自己比作“沉舟”和“病树”,意思是自己虽屡遭贬谪,新人辈出,却也令人欣慰,表现出他豁达的胸襟。尾联顺势点明了酬答的题意,表达了诗人重新投入生活的意愿及坚韧不拔的意志。
全诗起伏跌宕,沉郁中见豪放,是酬赠诗之上品。
6.得道者多助,失道者寡助
总理引古
“中国有一句古话,叫做‘得道者多助,失道者寡助’。台湾当局领导人阻挠开放‘三通’,收紧以至限制两岸的经贸往来,这不仅不利于台湾的经济发展,而且损害台湾同胞利益。台湾当局领导人制造麻烦,转移视线,造成岛内的纷争和两岸局势的紧张。台湾当局领导人数典忘祖,妄图隔断中华民族的血脉,切断两岸同胞的骨肉联系。台湾当局领导人的这种做法,违背了两岸和平、稳定、互利双赢的大趋势,也违背了包括台湾同胞在内的全体中国人民的愿望,必将落得‘失道寡助’的下场。”
引古背景
2006年3月14日上午,十届全国人大四次会议在人民大会堂落下帷幕后,10时,国务院总理温家宝应大会新闻发言人的邀请,在人民大会堂三楼大厅与采访的中外记者见面并回答记者的提问。台湾TVBS电视台记者发出这样的提问:台湾领导人在2月27号的时候宣布终止“国统会”和“国统纲领”适用,同时表示在条件许可时,会推动台湾公众制定新“宪法”,一般认为这是两岸关系再次进入到比较复杂的局势,想请教的是台湾当局的做法是不是已经冲撞了大陆对台问题的底线?在这样的情况下,大陆是不是还会和台湾的执政党进行接触、往来?大陆方面对台的基本立场和方针政策,是不是会做出新的调整和变化?我们还想了解在新的一年里,大陆在两岸交流方面还会不会有一些新的重要的措施?温家宝在回答时,首先引用了“得道者多助,失道者寡助”这一古语,说明台湾领导人的做法最终必将失败。接着他怒斥台湾领导人数典忘祖,妄图割裂台湾同大陆的关系,最后温家宝重申,世界只有一个中国,无论何人都无法把台湾从中国分裂出去。
论今之妙
“得道者多助,失道者寡助”这是不彰自明的道理,但大部分人却不懂得。
秦二世元年(前209年)七月,有一批被征发到渔阳屯戍的闾左九百多人,行至大泽乡(今安徽宿县东南),为大雨所阻,不能如期到达戍所。按照秦律,失期当斩,所以人人惶恐。戍卒中有两名屯长,一是陈胜,字涉,阳城(今河南商水西南)人;一是吴广,字叔,阳夏(今河南太康)人。他们用“鱼腹丹书”、“篝火狐鸣”的计策,策动戍卒起义,提出“大楚兴、陈胜王”的口号,起兵反秦。
起义军迅速攻下了好几个县城,由于不断有百姓参加,部队发展得很快,当攻占陈县(今河南睢阳)时,已拥有步兵数万,骑兵千余,战车六七百辆,陈胜就自立为王,国号张楚(意为张大楚国),任命吴广为假王,率军向西进攻荥阳(今属河南省),命武臣、张耳、陈余等北伐赵地,邓宗南征九江郡(治所寿春,即今寿县),周市夺取魏地。在全国范围内,尤其是旧楚国境内,百姓和旧贵族也纷纷起兵反秦。
吴广围攻荥阳不下,陈胜另派周文为将军西向击秦。当周文进抵戏(今陕西临潼东北,离首都咸阳仅百余里),秦二世才慌忙令少府章邯将修筑秦始皇坟墓的刑徒和奴隶编成军队迎战。义军由于缺乏战斗经验,又孤军深入,接连受挫,周文自杀。
随着反秦战争的发展,起义军内部的弱点和矛盾也逐步暴露出来,陈胜变得骄傲,听信谗言,诛杀故人,与起义群众日益疏远,派往各地的将领也不再听从他的节制。围攻荥阳的假王吴广也与义军将领田臧意见不合,田臧竟假藉陈胜的命令杀死吴广,结果导致这支队伍全军覆灭。章邯既在荥阳获胜,乘胜猛扑陈县,陈胜接战不利,突围逃至城父(今安徽蒙城西北),为叛徒庄贾杀害。此后陈胜的部将吕臣率领的苍头军虽两度收复陈县,处死庄贾,但张楚政权已不复存在。陈胜、吴广起义不到一年而败亡。这就是古人所说的“顺天者昌,逆天者亡”,这里的“天”说的就是“道”,即历史潮流。
在大陆和台湾实施“三通”,加强经贸往来,交流和沟通愈加频繁,两岸形势日趋于好的时候,台湾当局领导人却居心叵测,妄图横加阻挠,这是逆历史潮流而动,是不符合大部分人的愿望和利益的,长此以往下去,必定要失去民心,遭到众人的抛弃。温家宝总理引用“得道者多助,失道者寡助”这句话是想让台湾当局领导人明白一个道理,要顺应历史潮流而动,这样才顺应民意,得到大多数人的拥护,但如果一意孤行,那么将会自食苦果。
古语源头
“得道者多助,失道者寡助”出自《孟子·公孙丑下》。
孟子(前372年~前289年),名轲,字子舆,鲁国邹城人(今山东省邹城市)。又字子车、子居。孟子与孔子合称孔孟,孔子是至圣,孟子是亚圣。中国古代著名思想家,教育家,政治家,战国时期儒家代表人物。父名激,母仉氏。字号在汉代以前的古书没有记载,但魏晋之后却传出子车、子居、子舆等多个不同的字号,字号可能是后人的附会而未必可信。生卒年月因史传未记载而有许多的说法,其中又以《孟氏宗谱》上所记载之生于周烈王四年(公元前372年),卒于周赧王二十六年(公元前289年)较为多数学者所采用。在十五、六岁时到达鲁国后有一种说法是拜入孔子之孙子思的门下,但根据史书考证发现子思去世时离孟子出生还早几十年,所以还是如《史记》中所记载的受业于子思的门人的说法比较可信。孟子本为“鲁国三桓”之后,远祖是鲁国贵族孟孙氏,后家道衰微,从鲁国迁居邹国。孟子三岁丧父,孟母艰辛地将他抚养成人,孟母管束甚严,其“孟母三迁”、“孟母断织”等故事,成为千古美谈,是后世母教之典范。
《孟子》一书是孟子的言论汇编,由孟子及其弟子共同编写而成,记录孟子的语言、政治观点(仁政、王霸之辨、民本、格君心之非,民贵君轻)和政治行动的儒家经典著作。孟子曾仿效孔子,带领门徒游说各国。但不被当时各国所接受,退隐与弟子一起著书。《孟子》有七篇传世:《梁惠王》上下;《公孙丑》上下;《滕文公》上下;《离娄》上下;《万章》上下;《告子》上下;《尽心》上下。其学说出发点为性善论,提出“仁政”、“王道”,主张德治。南宋时朱熹将《孟子》与《论语》、《大学》、《中庸》合在一起称“四书”。从此直到清末,“四书”一直是科举必考内容。孟子的文章说理畅达,气势充沛并长于论辩。孟子在人性问题上提出性善论。
阅读拓展
【原文】
《孟子·公孙丑下》(节选)
天时不如地利,地利不如人和。
三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也。
城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。
故曰:域民不以封疆之界,固国不以山谿之险,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔之。多助之至,天下顺之。以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。
【注释】
人和:人心所向,内部团结。
三里之城:方圆三里的内城。
郭:外城。
环:包围。
天时:指有利于作战的天气时令。
地利:指有利于作战的地理形势。
池:护城河。
兵革:泛指武器装备;兵,武器;革,甲胄,用以护身的盔甲之类。
委:放弃;去:离开。
域:这里用作动词,是限制的意思。
封疆:划定的疆界。
固:巩固。
山谿:地势。
得道:实施仁政的君主。
失道:不实施仁政的君主。
至:极点。
畔:通“叛”:背叛。
故:所以。
【今译】
有利于作战的天气和时令不如有利于作战的地理条件,有利于作战的地理条件不如作战中的人心所向、内部团结。
方圆三里的内城,方圆七里的外城,包围着攻打它却不能取胜。包围着攻打它,必定是得到了有利于作战的天气时令,然而不能取胜,这是由于有利于作战的天气时令不如有利于作战的地理条件。
城墙不是不高,护城河不是不深,武器装备不是不坚固锐利,粮食不是不多,但(守城者)弃城而逃,是因为对作战有利的地理形势不如作战中的人心所向、内部团结。
所以说,使人民定居下来而不迁到别的地方去,不能依靠划定边疆的界限,巩固国防不能靠山河的险要,震慑天下不能靠武力的强大。施行仁政的君主,得到帮助支持他的人就多,不施行仁政的君主,得到帮助支持他的人就少。帮助他人少到了极点,内外亲属都背叛他。帮助他人多到了极点,天下人都归顺他。凭借天下人都归顺他的条件,攻打被内外亲属背叛的人,所以君子不战就罢了,作战就一定能胜利。
7.度尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇
总理引古
“我是一个爱国主义者,我脑子里总是在想,‘一心中国梦,万古下泉诗’,‘度尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇’。我们将继续扩大同台湾经贸交流的范围,包括投资、贸易、旅游、金融,提高合作的层次。在这些问题上,我们都可以本着平等互利的原则来进行协商。这样做实际上是发挥了两岸互补的优势和互利的优势。”
引古背景
2008年3月18日上午,国务院总理温家宝和副总理李克强、回良玉、张德江、王岐山应十一届全国人大一次会议新闻发言人姜恩柱的邀请,与采访两会的中外记者见面,并回答记者的提问。在回答台湾工商时报记者关于两岸关系及大陆对台政策的提问时,温家宝引用了鲁迅这一诗句,表达了中国政府不计前嫌,愿同台湾重修于好的愿望。
论今之妙
“度尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇”——这是鲁迅先生1933年写的《题三义塔》中的诗句。1980年,邓小平亲笔书写这两句诗送给了国民党元老陈济棠的儿子陈树柏,借以表达他对台湾和海外国民党人及其亲属寄予捐弃前嫌、共同努力统一祖国的深切期望。
陈树柏是美国圣卡勒拿大学的教授,教学和科研成就卓著。1979年,祖国有关部门两次邀请他回国访问,但他因父亲的关系颇多顾虑。他给邓小平写了一封试探性的信,中国科学院副院长钱三强回信说,邓小平收到了他的信,热烈欢迎他回国讲学,希望他解除顾虑,早日启程。他于1980年7月同夫人来到北京。
邓小平很快接见了他。一见面,邓小平就亲切而风趣地对称呼陈树柏为“陈教授”还是“陈博士”进行了一番考究,这使陈树柏感到十分欣慰。邓小平下面的话更使他惊异,他说:“令尊治粤8年,建树很多,至今老一辈的广东人都非常怀念他。”
陈树柏回国原打算回避其父的陈年往事,岂料邓小平却偏偏见面就提他父亲,而且居然一提起就称赞一番,他感动得不知如何回答是好。
邓小平对陈济棠的称赞,决不单是宽陈树柏的心,而是另有含义。一则表明共产党人实事求是地论人的是非功过,对陈济棠任广东省主席期间搞的建设,以及红军长征经过他的辖区时没有受到堵截表示肯定;二则是提醒陈树柏,乃父当年尚且能为国家做好事,今天,在振兴中华民族的新浪潮中,你更应该为祖国多做贡献。
陈树柏被邓小平的宽阔胸怀和雍容大度所感动,当即对祖国现代化建设提出了一些建设性的意见,建议对科学教育的发展作出系统的计划,努力培养人才。
温家宝总理引用这句诗是要说明,大陆和台湾亲如兄弟,以往的任何不快皆成为过去,我们应该放眼未来,既往不咎,让台湾和大陆尽早团圆,大家相视一笑,仍旧亲如一家。
古语源头
“渡尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇”出自鲁迅《题三义塔》。
鲁迅(1881~1936),中国文学家、思想家、革命家和教育家。原名周树人,字豫才,浙江绍兴人。出生于破落封建家庭。青年时代受进化论、尼采超人哲学和托尔斯泰博爱思想的影响。1902年去日本留学,原在仙台医学院学医,后从事文艺工作,希望用以改变国民精神。1905~1907年,参加革命党人的活动,发表了《摩罗诗力说》、《文化偏至论》等论文。期间曾回国奉母命结婚,夫人朱安。1909年,与其弟周作人一起合译《域外小说集》,介绍外国文学。同年回国,先后在杭州、绍兴任教。
辛亥革命后,曾任南京临时政府和北京政府教育部部员、佥事等职,兼在北京大学、女子师范大学等校授课。1918年5月,首次用“鲁迅”的笔名,发表中国现代文学史上第一篇白话小说《狂人日记》,奠定了新文学运动的基石。五四运动前后,参加《新青年》杂志工作,成为“五四”新文化运动的主将。
1936年10月19日因肺结核病逝于上海,上海民众上万名自发举行公祭、送葬,葬于虹桥万国公墓。1956年,鲁迅遗体移葬虹口公园,毛泽东为重建的鲁迅墓题字。毛主席评价他是伟大的无产阶级的文学家、思想家、革命家,是中国文化革命的主将。也被人民称为“民族魂”。
1938年出版《鲁迅全集》(二十卷)。中华人民共和国成立后,鲁迅著译已分别编为《鲁迅全集》(十卷),《鲁迅译文集》(十卷),《鲁迅日记》(二卷),《鲁迅书信集》,并重印鲁迅编校的古籍多种。1981年出版了《鲁迅全集》(十六卷)。北京、上海、绍兴、广州、厦门等地先后建立了鲁迅博物馆、纪念馆等。鲁迅的小说、散文、诗歌、杂文共数十篇(首)被选入中、小学语文课本。小说《祝福》、《阿Q正传》、《药》等先后被改编成电影。鲁迅的作品充实了世界文学的宝库,被译成英、日、俄、西、法、德、阿拉伯、世界语等50多种文字,在世界各地拥有广大的读者。
阅读拓展
【原文】
题三义塔
鲁迅
三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建之。
奔霆飞焰歼人子,败井颓垣剩饿鸠。
偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。
精禽梦觉仍衔石,斗士诚坚共抗流。
度尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇。
【注释】
本篇在收入本书前未在报刊上发表过。《鲁迅日记》一九三三年六月二十一日:“为西村真琴博士书一横卷……西村博士于上海战后得丧家之鸠,持归养之,初亦相安,而终化去。建塔以藏,且征题咏。率成一律,聊答遐情云尔。”西村真琴(1883~1956),日本生物学家。一二八事变时曾来上海。
鸠指鸽子,日语称为堂鸠。
大心:佛家语,“大悲心”的略称。《大乘起信论》以“欲拔一切众生苦”之心为大悲心。瀛洲,传说中的东海神山,这里指日本。《史记·秦始皇本纪》:“齐人徐皦等上书,言海中有三神山,名曰蓬莱、方丈、瀛洲。”
精禽,即精卫。《山海经·北山经》:“有鸟焉,其状如乌,文首白喙赤足,名曰精卫,其鸣自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不反,故为精卫。常衔西山之木石,以堙于东海。”
劫波:佛家语,梵文Kalpa的音译,略称为劫。古印度传说,世界经历若干万年毁灭一次,重新开始,叫做一“劫”。后人借用指天灾人祸。
【赏析】
鲁迅先生《题三义塔》是一首七言律诗。头两句“奔霆飞火歼人子,败井颓垣剩饿鸠”,是写1932年1月28日日本帝国主义侵略军由租界向上海闸北一带进攻,狂轰滥炸,烈焰飞腾,残害人民,闸北成了一片废墟,就剩下一只饥饿的鸽子。
第三四句“偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲”,是说鸽子偶然碰到了一个怀有宽厚仁义之心的人。这好心人,指的是日本医生西村真琴博士,鸽子离开了闸北三义里这个“火宅”,被西村博士带回去扶养,死后日本农民建立一座鸽坟,并郑重地称之为“塔”,因而受到作者对这一善举的感念。
“精禽梦觉仍衔石,斗志诚坚共抗流”,是想象鸽子化成了“精卫填海”神话里的“精禽”,梦醒后还在衔石填海,要消除日本侵略造成的中日鸿沟,配合反法西斯斗士抗击反动逆流。
最后两句“度尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇”,开拓了诗的意境,高瞻远瞩,展望未来,预言经过这场战争灾难,中日人民兄弟情谊仍然存在,必将世代友好,相逢时就会笑一笑,消除以往的冤仇。
这首诗是1933年4月29日鲁迅收到西村真琴信“索诗题咏”后,在6月21日写成的。到现在虽然已有七十多年了,但鲁迅先生伟大的胸襟、过人的见识、人道主义思想,在今天看来仍然有着强烈的现实意义。
8.每逢佳节倍思亲
总理引古
“在举国喜迎新春的时刻,让我们共同祝愿香港、澳门繁荣稳定,祝愿香港、澳门同胞生活更加幸福美好。
‘每逢佳节倍思亲’。此时此刻,我们更加思念台湾同胞。我们将坚定不移地与包括台湾同胞在内的全体中华儿女一道,共同推进祖国的完全统一大业。
‘春到人间万物鲜’。我们伟大的社会主义祖国到处生机盎然,蒸蒸日上。让我们在以胡锦涛同志为总书记的党中央领导下,万众一心,开拓进取,努力把我们国家建设得更加繁荣富强!”
引古背景
2004年1月20日上午,中共中央、国务院在人民大会堂举行2004年春节团拜会,党和国家领导人胡锦涛、江泽民、吴邦国、温家宝、贾庆林、曾庆红、黄菊、吴官正、李长春、罗干等同首都各界人士4500多人欢聚一堂,辞旧迎新,共庆中国人民的传统节日。温家宝在会上发表了讲话,在向香港澳门及台湾同胞致以新年祝愿时,温家宝引用了此诗句,表达了自己渴望祖国早日统一,早日与台湾同胞相聚的心愿。
论今之妙
这首诗表达了诗人身在异乡形单影只,强烈地思念亲人和故乡的感情。当年由于国民党的溃败,一大批大陆居民携妻带子,远赴台湾,到了一个完全陌生的地方,大陆人民翘首企盼他们能早日回来,台湾的人民何尝不是如此,他们也日夜盼望能回到祖国母亲的怀抱,有多少本能家人团聚享天伦之乐的家庭因为一湾海峡而终生难以相见,造成了多少人间的悲剧!
温家宝总理引用“每逢佳节倍思亲“这句诗不仅表达了对台湾人民倍加思念之情,更表达了大陆与台湾早日统一的强烈愿望,早一天统一,便早一天减少心中的遗憾。
古语源头
“每逢佳节倍思亲”出自唐代诗人王维的《九月九日忆山东兄弟》。
王维(701~761年),字摩诘,祖籍太原祁州(今山西祁县),其父迁家蒲州(在今山西永济),遂为蒲人。唐朝诗人,人称“诗佛”。王维精通佛学,佛教有一部《维摩诘经》,是维摩诘向弟子们讲学的书,王维很钦佩维摩诘,所以自己名为维,字摩诘。
开元九年(721年),王维进士及第,官大乐丞,随即因为署中伶人舞黄狮子犯禁,受了牵连而谪为济州司仓参军。开元十四年(726年),辞去官职。后又任右拾遗,又为监察御史,40岁时,迁殿中传御史。天宝末年,安禄山攻占长安,王维被安禄山胁迫作了他的官员。但是他并不愿意,曾作诗表达了心迹。当安禄山兵败后,王维因此得到了赦免,并任太子中允,后转尚书右丞,故世称“王右丞”。
王维诗书画都很有名,非常多才多艺。音乐也很精通。他对山水画贡献极大,被称为“南宗画之祖”。受禅宗影响很大。他创造了水墨山水画派,此外,还兼擅人物。苏轼评价王维的诗:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”至今这个评价都受到学者的肯定。王维以五言律诗和绝句著称。王维的诗有两种风格,前期的诗大都反映现实,后期则多是描绘田园山水,王维最擅长的也是田园诗,是唐代山水田园派的代表。
阅读拓展
【原文】
九月九日忆山东兄弟
唐王维
独在异乡为异客,
每逢佳节倍思亲。
遥知兄弟登高处,
遍插茱萸少一人。
【注释】
九月九日:指农历九月初九重阳节。民间很器重这个节日,在这一天有登高、插茱萸、饮菊花酒等习俗,传说能以此避灾。忆:想念。山东:指华山以东(今山西),王维的家乡就在这一带。
异乡:他乡。
倍:加倍,更加。
遥知:远远的想到。登高:指民间在重阳节登高避邪的习俗。
茱萸:又名越椒,一种香气浓烈的植物,重阳节时有佩戴茱萸的习俗。
【赏析】
王维家居蒲州(今山西永济),在华山之东,所以题称“忆山东兄弟”。写这首诗时他正在长安谋取功名。繁华的帝都对当时热衷仕进的年轻士子虽有很大吸引力,但对一个少年游子来说,毕竟是举目无亲的“异乡”;而且越是繁华热闹,在茫茫人海中的游子就越显得孤独无亲。
诗的第一句用了“独”、“异”两个字,分量下得很足。诗人对亲人的思念,对他自己孤孑处境的感受,都凝聚在这个“独”字里面。“异乡为异客”,不过是说在他乡作客,但两个“异”字所造成的艺术效果,却比一般地叙说他乡作客要强烈得多。在自然经济占主要地位的封建时代,不同地域之间的风土、人情、语言、生活习惯差别很大,诗人离开多年生活的故乡到异地去,会感到一切都陌生、不习惯,感到他自己是漂浮在异地生活中的一叶浮萍。“异乡”、“异客”,正是朴质而真切地道出了这种感受。作客他乡者的思乡怀亲之情,在平日也是存在的,不过有时不一定是显露的,但一旦遇到某种触媒——最常见的是“佳节”——就很容易爆发出来,甚至一发而不可抑止。这就是所谓“每逢佳节倍思亲”。佳节,往往是家人团聚的日子,而且往往和对家乡风物的许多美好记忆联结在一起,所以“每逢佳节倍思亲”的描写就显得十分自然。这种体验人人都有,但在王维之前,却没有任何诗人用这样朴素无华而又高度概括的诗句成功地表现过。而一经诗人道出,它就成了最能表现客中思乡感情的格言式的警句。
前两句用的是艺术创作的“直接法”,几乎不经任何迂回,而是直插核心,迅即形成高潮,出现警句。但这种写法往往使后两句难以为继,造成后劲不足。这首诗的后两句,如果顺着“佳节倍思亲”作直线式的延伸,就会显得蛇足;转出新意而再形成新的高潮,也很难办到。诗人采取另一种方式:紧接着感情的激流,出现一泓微波荡漾的湖面,看似平静,实则更加深沉。
三四两句,如果只是一般化地遥想兄弟如何在重阳日登高,佩带茱萸,而诗人自己独在异乡,不能参与,虽然也写出了佳节思亲之情,就会显得平直,缺乏新意与深情。诗人遥想的却是:“遍插茱萸少一人。”意思是说,远在故乡的兄弟们重阳节登高时身上都佩上了茱萸,却发现少了一位兄弟——他自己不在内。好像遗憾的不是他未能和故乡的兄弟共度佳节,反倒是兄弟们佳节未能完全团聚;似乎他独在异乡为异客的处境并不值得诉说,反倒是兄弟们的缺憾更须体贴。这就曲折有致,出乎常情。而这种出乎常情之处,正是它的深厚处、新警处。杜甫的《月夜》中有“今夜鄜州月,闺中只独看”的句子,和这两句异曲同工,而王维的诗似乎更不着力。
这首诗中,“独在异乡”,暗写了孤独寂寞的环境,对于初次离家的少年来说,对这种环境特别敏感。“异客”则更强调了游子在异乡举目无亲的生疏清冷的感受。用“独”和两个“异”字组在一句诗里,大大加深了主观感受的程度。第二句“每逢佳节倍思亲”是前面情绪的合理发展,说明平常已有思亲之苦,而到节日,这思念就愈加转深和增强了。“倍”字用得极妙,是联系上下两句情绪之间的关键。这两句构成全诗的一个层次,是从抒情主人公自我的主观感受来表现思亲之情的。
9.虽有小忿,不废懿亲
总理引古
“两岸正在商签的经济合作框架协议是一个综合性的、具有两岸特色的协议。商签这个协议应该把握好三个原则:第一,平等协商;第二,互利双赢;第三,彼此照顾对方的关切。
我确实讲过,在商签协议时要充分考虑两岸经济规模和市场条件的不同,关心台湾中小企业和广大基层民众的利益,特别要照顾台湾农民的利益。
我也确实讲过,要让利给台湾。这种让利,比如通过减免关税,通过早期收获实现。另外,也要做出让台湾农民放心的事情。但是,我看到台湾的报纸,很大的篇幅报道温总理关于让利的论述。可是我在在线访谈时讲了两句话,后面还有一句话“因为我们是兄弟”,这句话就鲜有报道。
我知道商签协议是一个复杂的过程,但是正因为我们是兄弟,兄弟虽有小忿,不废懿亲,问题总会可以解决的。我去台湾的愿望依旧是那么强烈,因为我认为中华民族5000年的文化,具有强大的震撼力和凝聚力,不要因为50年的政治而丢掉5000年的文化。
我讲一个故事你可以告诉台湾同胞。在元朝有一位画家叫黄公望,他画了一幅著名的《富春山居图》,79岁完成,完成之后不久就去世了。几百年来,这幅画辗转流失,但现在我知道,一半放在杭州博物馆,一半放在台湾故宫博物院,我希望两幅画什么时候能合成一幅画。画是如此,人何以堪。”
引古背景
2010年3月14日上午,十一届全国人大三次会议在人民大会堂举行记者会,国务院总理温家宝应大会发言人李肇星的邀请会见中外记者,并回答记者提问。台湾联合报记者向温家宝总理提问时说道,“去年您在这里有一段温馨的谈话,您说想到台湾去看一看,如果两岸签了ECFA后对您到台湾走走看看会不会创造更好的条件?”温家宝针对这个问题,引用了这一句古语,表示自己仍对台湾同胞怀有深情厚谊,愿台湾能与大陆早日团聚。
论今之妙
“兄弟虽有小忿,不废懿亲”语出左传。鲁僖公24年,郑伯怨周襄王,引起襄王之怒,想引狄人伐郑,富辰劝谏说“凡今之人,莫如兄弟”,“兄弟阋于墙,而外御其侮。如是则兄弟虽有小忿,不废懿亲。”这句话是强调,尽管兄弟之间存在分歧,但仍应以血缘关系为重,同心共御外侮。
温家宝以兄弟喻两岸,不但意在表明大陆对两岸商签ECFA,愿意基于此而对台湾让利,更让我们明白中国共产党和中央政府处理台湾问题的基本立场与原则。基于兄弟的情谊,我们可以理解为什么台湾向美国买武器,我们不骂台湾而骂美国。基于这种情谊,我们能够理解,为什么马英九这些人拒绝谈统一而受骂的只有“台独”。温总理用这个典故,也许还有更深一层的意义。典故中不是有一方基于“小忿”而欲引狄人入侵吗,假如那一方真的糊涂了,真的把狄人引来了,另一方如何办?是先杀狄人后训兄弟,还是先杀兄弟再击狄人?这都不是我们共产党人为人处世的风格。我们会做好最坏的准备,争取事情往最好的方向发展。
古语源头
“虽有小忿,不废懿亲”源自《左传·僖公二十四年》。(《左传》及作者简介见本书第26页)
阅读拓展
【原文】
《左传·僖公二十四年》(节选)
郑之入滑也,滑人听命。师还,又即卫。郑公子士泄、堵俞弥帅师伐滑。王使伯服、游孙伯如郑请滑。郑伯怨惠王之入而不与厉公爵也,又怨襄王之与卫、滑也,故不听王命而执二子。王怒,将以狄伐郑。
富辰谏曰:“不可。臣闻之,大上以德抚民,其次亲亲以相及也。昔周公吊二叔之不咸,故封建亲戚以蕃屏周。管、蔡、郕、霍、鲁、卫、毛、聃、郜、雍、曹、滕、毕、原、酆、郇、文之昭也。邗、晋、应、韩,武之穆也。凡、蒋、刑、茅、胙、祭,周公之胤也。召穆公思周德之不类,故纠合宗族于成周而作诗,曰:‘常棣之华,鄂不,凡今之人,莫如兄弟。’其四章曰:‘兄弟阋于墙,外御其侮。’如是,则兄弟虽有小忿,不废懿亲。今天子不忍小忿以弃郑亲,其若之何?庸勋亲亲,昵近尊贤,德之大者也。即聋从昧,与顽用嚚,奸也大者也。弃德,崇奸,祸之大者也。郑有平、惠之勋,又有厉、宣之亲,弃嬖宠而用三良,于诸姬为近。四德具矣。耳不听五声之和为聋,目不别五色之章为昧,心不则德义之经为顽,口不道忠信之言为嚚,狄皆则之,四奸具矣。”
【注释】
大伤:最上,最高。大同“太”。
亲亲:爱自己的亲属。
不咸:不得善终。
屏:作为屏障。
昭:古时宗法制度,宗庙次序,始祖居中,二世、四世、六世位于始祖之左方,称“昭”。
穆:三世、五世、七世,位于右方,称“穆”。
胤:子孙,后裔。
常棣:木名,一说即郁李。华:花。
阋:争吵,吵架。
懿亲:特指皇室宗亲、外戚。
庸勋:酬赏有功的人。
嚚:奸诈。
御侮者:抵御外界侵犯的措施。
【今译】
郑军进入滑国的时候,滑人听从命令。军队回去,滑国又亲附卫国。郑国的公子士泄、堵俞弥带兵进攻滑国。周天子派伯服、游孙伯到郑国请求不要进攻滑国。郑文公怨恨周惠王回到成周而不给厉公爵位,又怨恨周襄王偏袒卫、滑两国,因此不听周天子的命令而逮捕了伯服和游孙伯。周天子发怒,打算领着狄人进攻郑国。
富辰劝谏说:“不行。下臣听说,品性最高的人用德行来安抚百姓,亲近亲属,由近到远。从前周公感伤管叔、蔡叔不得善终,所以亲戚分封建制以作为周的屏障。管、蔡、郧、霍、鲁、卫、毛、聃、郜、雍、曹、滕、毕、原、酆、郇各国,是文王的儿子,邗、晋、应、韩各国,是武王的儿子。凡、蒋、邢、茅、胙、祭各国,是周公的后代。召穆公忧虑周德衰微,所以集合了宗族在成周而作诗,说:‘郁李的花儿,花朵是那么漂亮艳丽,如今的人们,总不能亲近得像兄弟,’诗的第四章说:‘兄弟们在墙里争吵,一到墙外就共同对敌。’像这样,那么兄弟之间虽然有小小怨怼,也不能废弃亲近的亲属。现在您不忍受小怨而丢弃郑国这门亲属,又能把它怎么办?酬答勋劳,亲爱亲属,接近近臣,尊敬贤人,这是德行中的大德。靠拢耳背的人,跟从昏暗的人,赞成固陋的人,使用奸诈的人,这是邪恶中的大恶。抛弃德行,崇尚邪恶,是祸患中的大祸。郑国有过辅佐平王、惠王的勋劳,又有厉王、宣王的亲属关系,郑国国君舍弃宠臣而任用三个好人,在姬姓诸姓中属于近亲,四种德行都具备了。耳朵不能听到高的唱和是耳聋,眼睛不能辨别五色的文饰是昏暗,心里不学德义的准则是丑陋,嘴里不说忠信的话是奸诈。狄人效法这些,四种邪恶都具备了。”
10.寸寸河山寸寸金,侉离分裂力谁任?
杜鹃再拜忧天泪,精卫无穷填海心。
总理引古
“写香港的古诗不多,但是在飞机上看到香港美丽景色的时候,我还是想起了一首,那是晚清著名外交家、著名诗人黄遵宪写的。黄遵宪五次途经香港,写过多首关于香港的诗,其中我很喜欢一首,七言、四句,‘寸寸河山寸寸金,侉离分裂力谁任?杜鹃再拜忧天泪,精卫无穷填海心’!”
引古背景
2003年6月29日,温家宝在香港礼宾府出席CEPA协议签字仪式后发表演讲,并引用晚清著名外交家和诗人黄遵宪的诗祝愿香港。他说:“对这首诗,我不多加解释,只把最后两句说一下,就作为我的祝愿,让我们同胞们以杜鹃啼血之情,热爱我们香港,热爱祖国吧!以精卫填海之心去建设香港,去建设祖国吧!”
论今之妙
“寸寸河山寸寸金,侉离分裂力谁任?杜鹃再拜忧天泪,精卫无穷填海心。”2003年6月29日,温家宝总理在香港期间两次提到黄遵宪的《赠梁任父同年》这首沉郁悲痛的诗歌。同年9月13日,温家宝在访问墨西哥会见华人代表时,又引用梁启超《嘉应黄先生墓志铭》中“明于识,练于事,忠于国”之句,表明自己“将国家利益放在第一位,忠于祖国”的观念来自黄遵宪。温家宝总理一年内多次引述黄遵宪的诗文,一时之间,掀起一股爱国热潮。这首诗每次读来都让人荡气回肠,又悲痛万分,是啊,“寸寸河山寸寸金”,我国的大好河山每一寸都不能容得他人侵占,我们也希望台湾能早日回归,实现祖国统一大业。
古语源头
“寸寸河山寸寸金,侉离分裂力谁任?杜鹃再拜忧天泪,精卫无穷填海心”出自黄遵宪诗《赠梁任父同年》。
黄遵宪(1848~1905)字公度,别号人境庐主人,广东省梅州人,晚清诗人,外交家、政治家、教育家。1905年3月28日,黄遵宪病逝于家乡梅州,终年五十八岁。
黄遵宪是“诗界革命”的主将,是嘉应州的一代诗宗。他曾辑录了客家民歌9首,收入《人境庐诗草》之中,大大地提高了客家歌谣的社会地位。梁启超说:“近世诗人,能镕铸新思想入旧风格者,当推黄公度”;“公度之诗,独辟境界,卓然自立于二十世纪诗界中,群推为大家”。
阅读拓展
【原文】
《赠梁任父同年》
黄遵宪
寸寸河山寸寸金,侉离分裂力谁任。
杜鹃再拜忧天泪,精卫无穷填海心。
【注释】
侉离:许多词典都没有收录这个词,或许只有黄遵宪才知道出处。字典说‘侉’字同‘夸’,‘侉离’二字无法望文生义。力谁任:应该是为照顾押韵而出现的倒装句——‘任谁力’就比较容易理解。
杜鹃啼血:有个故事,话说古时巴蜀的望帝禅让给丛帝,自己跑到深山里隐居起来,不想丛帝上位后日益骄傲自满,不理民瘼疾苦。望帝知道后,很着急,和民众要去规劝丛帝。丛帝误会,以为望帝是要来讨回皇位,于是就把城门关了起来。
望帝老王无法进城,他靠着城门痛哭了一阵,也只好无奈地回西山了。可是,望帝老王觉得自己有责任去帮助丛帝清醒过来,治理好天下,他一定要想办法进城去。他又想呀想呀,终于想到只有变成一只会飞的鸟儿,才能飞进城门,飞进宫中,飞到高树枝头,把爱民安天下的道理亲自告诉丛帝。于是,他便化为一只会飞会叫的杜鹃鸟了。
那杜鹃扑打着双翅飞呀飞,从西山飞进了城里,又飞进了高高宫墙的里面,飞到了皇帝御花园的楠木树上,高声叫着:“民贵呀!民贵呀!”
那丛帝原来也是个清明的皇帝,也是个受到四川百姓当成神仙祭祀的国王。他听了杜鹃的劝告,明白了老王的善意,知道多疑了,心中很是愧疚,以后,便更加体恤民情,成为一个名副其实的好皇帝。
杜鹃的叫声:“民贵呀!民贵呀!”意思引申自《孟子·尽心下》:“民为贵,社稷其次,君为轻。”
精卫填海:《山海经·北山经》说上古时期炎帝最疼爱的小女儿女娃在东海游泳被淹死,她的灵魂化成一只精卫鸟,经常飞到西山去叼小石头和小树枝扔进东海,发誓要填平东海为自己报仇。
【赏析】
《赠梁任父同年》这首诗是1896年黄遵宪邀请梁启超到上海办《时务报》时写给梁的一首诗。诗中表现了作者为国献身,变法图存的坚强决心和对梁启超的热切希望。
诗题中梁任父即指梁启超,梁启超号任公,父是作者对梁的尊称,旧时“父”字是加在男子名号后面的美称。“同年”,旧时科举制度中,同一榜考中的人叫同年。
首句“寸寸河山寸寸金”,作者起笔便饱含深情地赞美祖国的大好河山,蕴涵着对大好河山的珍爱之情。如果联系当时的历史背景我们又会体会出作者内心的几多痛楚,这么好的河山却被列强瓜分殆尽,此种局面又怎不让人扼腕叹息,痛恨。
次句“侉离分裂力谁任”,侉离,这里是分割的意思,意指当时中国被列强瓜分的现实,面对着山河破碎,风雨飘摇的受灾受难的国家,作者不禁仰天长问:什么人才能担当起救国于危难之中的重任?一片爱国之情溢于言表。
第三句“杜鹃再拜忧天泪”,杜鹃,传说中古代蜀国的国王望帝所化。望帝把帝位传给丛帝,丛帝后来有点腐化堕落,望帝便和民众一起前去劝说丛帝,丛帝以为望帝回来夺取皇位,就紧闭城门,望帝没有办法,但他誓死也要劝丛帝回头,最后化成一只杜鹃进入城里,对着丛帝苦苦哀哀的叫,直到啼出血来死去为止。丛帝也因此受到感动,变成了一个爱民如子的好皇帝。据传说望帝始终在叫着这样的话“民为贵,民为贵”。这里是作者自比,表达了深切的忧国之情,表达了作者愿意为国家像杜鹃一样啼叫哀求,呼唤着国家栋梁之材,共同为国家出力。再拜,古代的一种礼节,先后拜两次,表示隆重,此处体现的是作者的拳拳爱国之心。
最后一句“精卫无穷填海心”,精卫,中国古代传说中的神鸟,本是炎帝的女儿,因游东海淹死在那里,灵魂便化为精卫鸟,不停的衔来西山之木石,誓把东海填平。后来用精卫填海这个典故作为力量虽然微弱,斗志却极坚强的象征。这句诗歌借精卫填海的典故表达了自己,同时也勉励梁氏要像精卫那样,为挽救国家民族的危亡而鞠躬尽瘁,死而后已,坚定决心。
诵读此诗,觉字字含情,句句蕴泪,作者那一腔忧国报国之情,跃然纸上。其殷殷之心,皇天可鉴。
11.不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层
总理引古
“大家都知道,我们有巨额的外汇储备,我们一定要把这笔巨大的金融资产用好和管理好。因此,我们对外汇储备的要求首先是安全,其次是流动,第三是保值增值。我们在国际上之所以购买一些国家的债券,都是为了通过多元化的经营达到我所说的目的。美国作为国际货币的主要发行国,币值的不稳定引起我们很大的忧虑。我去年说过我担心,今年我还要说我担心。因为国家的金融资产不容得有一点的闪失。在这里,我还要强调另外一面,美国国债是以美国国家信誉做担保的,我希望美国以实际行动让投资者放心。这不仅对投资方有利,对美国也有利。
还有一个问题,就是对国际形势的担心。我们的担心,最主要还是在安全和稳定上。我们正在集中精力进行建设,需要一个良好的外部条件,需要一个和平和安全的环境。世界经济的不确定性,也会对中国经济带来影响,这些我已经讲过了。总之,我们愿与世界各国一道,为建立一个公正合理的国际政治和经济新秩序而努力。
不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层。”
引古背景
2010年3月14日上午,十一届全国人大三次会议在人民大会堂举行记者会,国务院总理温家宝应大会发言人李肇星的邀请会见中外记者,并回答记者提问。路透社记者向温总理提出了关于美国资产安全的问题并问他现在国际上最令他担心的问题是什么,温家宝说:“美国作为国际货币的主要发行国,币值的不稳定引起我们很大的忧虑。我去年说过我担心,今年我还要说我担心。因为国家的金融资产不容得有一点的闪失。”他还说,希望美国能以实际行动让投资者放心,这样于双方均有利而无害。最后他引用一句古语,说明了中国有战胜一切困难的决心和勇气。
论今之妙
“不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层”这句话的原意是:不怕会有浮云遮住了远望的视线,因为人已站在最高层的地方。乍听起来,是在谈论观赏风光的体会;可一寻味,便会从中领悟到一条人生哲理:在社会生活和思想修养方面,不也是站得高才能看得远吗?在这里,温家宝总理作了更为深远的引申,他将这句话用在了两国关系上,可见总理眼光的高远,同时也是希望两国领导人能够高瞻远瞩,不被眼下的团团浮云迷惑,能够独具慧眼,为两国更加美好的未来贡献一己之力。
古语源头
“不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层”出自宋代王安石的《登飞来峰》。选自《临川先生文集》。
王安石(1021~1086年),北宋临川人(今江西省东乡县上池村人),字介甫,号半山,世称临川先生。北宋杰出的政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。在文学中具有突出成就。他一生写了不少深刻反映人民疾苦和社会问题的作品。其诗“学杜得其瘦硬”,擅长于说理与修辞,善于用典故,有的风格遒劲有力,精辟精绝,有的风格雄健峭拔,修辞凝练,也有情韵深婉的作品,对后来宋诗的发展有很大影响。著有《临川先生文集》。他出生在一个小官吏家庭。父名益,字损之,曾为临江军判官,一生在南北各地做了几任州县官。安石少好读书,记忆力强,受到较好的教育。庆历二年(1042年)登杨寘榜进士第四名,先后任淮南判官、鄞县知县、舒州通判、常州知州、提点江东刑狱等地方的官吏。治平四年(1067年)神宗初即位,诏安石知江宁府,旋召为翰林学士。熙宁二年(1069年)提为参知政事,从熙宁三年起,两度任同中书门下平章事,推行新法。熙宁九年罢相后,隐居,病死于江宁(今江苏南京市)钟山,谥号“文”,又称王文公。其政治变法对北宋后期社会经济具有很深的影响,已具备近代变革的特点,被列宁誉为是“中国十一世纪伟大的改革家”。与“韩愈、柳宗元、欧阳修、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩”,并称为“唐宋八大家”。
阅读拓展
【原文】
登飞来峰
宋王安石
飞来峰上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。
不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层。
【注释】
选自《临川先生文集》。飞来峰:即浙江绍兴城外的宝林山。唐宋时其上有应天塔,俗称塔山。古代传说此山自琅琊郡东武县(今山东诸城)飞来,故名。
千寻:极言塔高。古以八尺为一寻,形容高耸。
不畏:反用李白《登金陵凤凰台》“总为浮云能蔽日,长安不见使人愁”句意。
浮云:暗喻奸佞的小人。汉陆贾《新语》:“邪臣蔽贤,犹浮云之障白日也。”
眼:视线。
缘:因为。
最高层:最高处。又喻自己是皇帝身旁的最高决策层。
【赏析】
这首诗的第一句,诗人用“千寻”这一夸张的词语,借写峰上古塔之高,写出自己的立足点之高。诗的第二句,巧妙地写出在高塔上看到的旭日东升的辉煌景象,表现了诗人朝气蓬勃、胸怀改革大志、对前途充满信心,成为全诗感情色彩的基调。诗的后两句承接前两句写景议论抒情,使诗歌既有生动的形象又有深刻的哲理。古人常有浮云蔽日、邪臣蔽贤的忧虑,而诗人却加上“不畏”二字。表现了诗人在政治上高瞻远瞩,不畏奸邪的勇气和决心。这两句是全诗的精华,蕴含着深刻的哲理:人不能只为眼前的利益,应该放眼大局和长远。在写作手法上,起句写飞来峰的地势。峰在杭州西湖灵隐寺前,而峰上更有千寻之塔,足见其高。此句极写登临之高险。承句写目极之辽远。承句用典,《玄中记》云:“桃都山有大树,曰桃都,枝相去三千里。上有天鸡,日初出照此木,天鸡即鸣,天下鸡皆随之。”以此验之,则“闻说鸡鸣见日升”七字,不仅言其目极万里,亦且言其声闻遐迩,颇具气势。虽是铺垫之笔,亦不可等闲视之,实为景语中的高唱。且作者用事,深具匠心。如典故中“日初出照此木,天鸡即鸣”,本是“先日出,后天鸡鸣”,但王安石不说“闻说日升听鸡鸣”,而说“闻说鸡鸣见日升”,则是“先鸡鸣,后日升”。诗人用事,常有点化,此固不能以强求平仄,或用事失误目之,恐意有另指。
转句“不畏”二字作峻语,气势夺人。“浮云遮望眼”,用典。据考证,西汉人常把浮云比喻奸邪小人,如《新语·慎微篇》:“故邪臣之蔽贤,犹浮云之障日也。”王句即用此意。他还有一首《读史有感》的七律,颔联云:“当时黯暗犹承误,末俗纷纭更乱真。”欲成就大事业,最可怕者莫甚于“浮云遮目”、“末俗乱真”,而王安石以后推行新法,恰败于此。诗人良苦用心,于此诗已见端倪。
结句用“身在最高层”拔高诗境,有高瞻远瞩的气概。转、结二句,绝妙情语,亦千古名句;作者点睛之笔,正在结语。若就情境说,语序应是“因为身在最高层,所以不畏浮云遮目”,但作者却倒过来,先说果,后说因;一因一果的倒置,说明诗眼的转换。这虽是作诗的常法,亦见出作者构思的精深。
12.国之交在于民相亲
总理引古
“‘国之交在于民相亲’。中美关系的发展还体现在两国人民之间的友好感情不断加深。
四川汶川特大地震发生后,美方向中国提供了大量援助资金和物资,总价值超过1亿美元,其中大部分来自民间。记得大地震发生后的第二天,我在受灾最严重的北川县察看灾情时,偶遇三个美国青年。交谈中得知,他们是从成都赶来的美国志愿者。这是我在灾区见到的第一批外国志愿者。后来,由美国国际开发署牵头,美国一些著名企业和机构的代表冒着余震危险,前往重灾区考察,为恢复重建工作出谋献策。这在两国交往中也是首次,我在北京会见了他们。目前,在美国政府和社会各界的大力促成下,150名来自地震灾区的中国大学生正在纽约州立大学学习。我相信他们学成回国后一定能更好地为家乡建设服务,也一定会加入到促进中美友好的事业中来。”
引古背景
中国国务院总理温家宝于2008年9月23日抵达纽约,出席联合国千年发展目标高级别会议和第六十三届联大一般性辩论。他当天中午出席美国友好团体欢迎宴会,发表演讲并答问。在演讲中他提到,中国和美国在各领域的合作越来越多并不断地加深,中美永远是友好的合作伙伴,中国人民和美国民众心灵是相通的,情感是相连的。他引用了“国之交在于民相亲”这句古语,希望中国人民和美国民众的交往越来越频繁,关系越来越友好。
论今之妙
“国之交在于民相亲”,这是2008年温家宝访美时说过的话。1978年12月16日晚,中美发表《中华人民共和国和美利坚合众国关于建立外交关系的联合公报》。从1979年1月1日起,中美双方互相承认并建立外交关系。虽然,中美建立正式外交关系不过30年,中美两国人民的友好关系史却要久远得多。格伦的故事向我们诉说的正是二战期间发生在两国人民身上的故事。
对中国人民而言,美国“飞虎队”的名号可谓如雷贯耳。有资料显示,截至抗日战争结束,飞虎队共击落敌机2600架,击沉或重创223万吨敌商船、44艘军舰、13000艘100吨以下的内河船只,击毙日军官兵6万多名。事实上,“飞虎队”渐渐成为一个统称,指的是二战期间在中国战斗过的美国飞行员。如今,没有多少人在乎这一称呼是否准确。人们更多地是记住了战火中铸就的中美两国人民之间的友谊。
“飞机开掘修复后,我希望能亲手将飞虎队的旗帜覆盖上去。”驼峰飞行员协会主席杰·文雅德先生此次来华特地带上了孙子。采访中,85岁的文雅德意味深长地看了看身边年轻的孙子:“希望美中之间的这段历史和情谊能够永远传承下去。”
广西、云南一带至今依然流传着一个动人的故事:美国飞虎队战机被日军击落,飞行员被当地一位农民救助。面对日军逼问,农民惨遭杀害,最终飞行员也未能逃过此劫。当地百姓把两人坟墓比邻而建。不久后,坟上长出两棵树,紧紧缠绕在一起。虽然日军发现后砍倒树木,铲平坟墓,故事却久远地流传了下来……
其实关于中美人民友好往来的故事还有很多很多,温家宝借此句话是想说,中美两国人民交好由来已久,两国人民都是爱好和平的人民,两国人民的友谊也会越来越深,两国人民的关系会越来越亲密。
古语源头
“国之交在于民相亲”引用自《韩非子·说林上》。
韩非(前280~前233年),战国晚期韩国人(今河南新郑,新郑是郑韩故城),韩王室诸公子之一,战国法家思想的集大成者。《史记》记载,韩非精于“刑名法术之学”,与秦相李斯都是荀子的学生。韩非因为口吃而不擅言语,但文章出众,连李斯也自叹不如。他的著作很多,主要收集在《韩非子》一书中。韩非是战国末期带有唯物主义色彩的哲学家,法家思想的集大成者,但古人认为是阴谋学家,韩非的著作一大部分关于阴谋。
韩非目睹战国后期的韩国积贫积弱,多次上书韩王,希望改变当时治国不务法治、养非所用、用非所养的情况,但其主张始终得不到采纳。韩非认为这是“廉直不容于邪枉之臣。”便退而著书,写出了《孤愤》、《五蠹》、《内外储》、《说林》、《说难》等著作,洋洋十万余言。
韩非的书流传到秦国,为秦王嬴政所赏识,秦王以派兵攻打韩国相威胁,迫使韩王让韩非到秦国为其效力。韩非在秦国备受重用,引起了秦朝李斯的妒忌,李斯、姚贾在秦王面前诬陷韩非,终因他是韩国宗室,未得信任,将其投入监狱,最后逼其自杀。韩非自杀于云阳(今陕西淳化县西北)。
韩非的著作,是他逝世后,后人辑集而成的。据《汉书·艺文志》著录《韩子》五十五篇,《隋书·经籍志》著录二十卷,张守节《史记正义》引阮孝绪《七录》(或以为刘向《七录》)也说“《韩子》二十卷。”篇数、卷数皆与今本相符,可见今本并无残缺。自汉而后,《韩非子》版本渐多,其中陈奇猷《韩非子集释》尤为校注详赡,考订精确,取舍严谨;梁启雄的《韩子浅解》尤为简明而要,深入浅出,功力深厚。
《韩非子》是战国末期韩国法家集大成者韩非的著作。这部书现存五十五篇,约十余万言,大部分为韩非自己的作品。
《韩非子》一书,重点宣扬了韩非法、术、势相结合的法治理论,达到了先秦法家理论的最高峰,为秦统一六国提供了理论武器,同时,也为以后的封建专制制度提供了理论根据。当时,在中国思想界以儒家、墨家为显学,崇尚“法先王”和“复古”,韩非子的观点是反对复古,主张因时制宜。韩非子根据当时的形势情况,主张法治,提出重赏、重罚、重农、重战四个政策。韩非子提倡君权神授,自秦以后,中国历代封建王朝的治国理念都颇受韩非子学说的影响。
阅读拓展
【原文】
《韩非子·说林上》
庆封为乱于齐而欲走越。其族人曰:“晋近,奚不之晋?”庆封曰:“越远,利以避难。”族人曰:“变是心也,居晋而可;不变是心也,虽远越,其可以安乎?”
智伯索地于魏宣子,魏宣子弗予。任章曰:“何故不予?”宣子曰:“无故请地,故弗予。”任章曰:“无故索地,邻国必恐。彼重欲无厌,天下必惧。君予之地,智伯必骄而轻敌,邻邦必惧而相亲。以相亲之兵待轻敌之国,则智伯之命不长矣。《周书》曰:‘将欲败之,必姑辅之;将欲取之,必姑予之。’君不如予之以骄智伯。且君何释以天下图智氏,而独以吾国为智氏质乎?”君曰:“善。”乃与之万户之邑。智伯大悦,因索地于赵,弗与,因围晋阳。韩、魏反之外,赵氏应之内,智氏自亡。
秦康公筑台三年。荆人起兵,将欲以兵攻齐。任妄曰:“饥召兵,疾召兵,劳召兵,乱召兵。君筑台三年,今荆人起兵将攻齐,臣恐其攻齐为声,而以袭秦为实也,不如备之。”戍东边,荆人辍行。
【注释】
庆封:人名。春秋时期齐国大夫,字子家,又字季。崔杼杀齐庄公而拥立景公,和他分任右相、左相。齐景公二年(公元前546年),他灭掉崔氏执政,次年被鲍、高、栾氏合谋进攻,先奔鲁,后奔吴。公元前538年,楚灵王伐吴,他被擒灭族。
之:这里用为往,朝某方向走,到…去之意。
智伯:人名。“知”古通“智”,智伯,荀氏,名瑶,私谥智襄子,所以史称“智氏”、“智伯”,是智文子荀跞的孙子,春秋末期晋国六卿之一,势力最大。公元前458年,他与韩、赵、魏三家灭掉了范氏、中行氏,瓜分了他们的土地。前455年,他又联合韩、魏攻打赵襄子。前453年失败而国灭身亡。
魏宣子:人名。晋国的卿大夫。名驹。亦作“魏桓子”。《韩非子·十过》:“宣子欲勿与。”
《周书》:即《逸周书》,是周朝的史书,记载周时的诰誓号令。《汉书·艺文志》著录七十一篇,今本有残缺。
质:这里用为箭靶目标之意。
秦康公:春秋时期秦国君主,名罃。公元前620~609年在位。
辍:这里用为暂时停止之意。
【今译】
庆封在齐国作乱失败而想逃到越国去。他的族人说:“晋国很近,怎么不到晋国去呢?”庆封说:“越国遥远,有利于避难。”族人说:“如果改变作乱的心思,居住在晋国也就可以了;如果不改变作乱的心思,虽然远在越国,难道就可以安宁了吗?”
智伯向魏宣子索取土地,魏宣子不给。任章说:“什么缘故不给他呢?”魏宣子说:“他无缘无故请求索地,所以不给。”任章说:“无缘无故索要土地,邻国必然恐惧。他反复索要贪得无厌,天下各国必然害怕。君主不如给他,智伯必然骄傲轻敌,邻邦必然害怕而与我们互相亲近。以互相亲近的军队来对付骄傲轻敌的国家,那么智伯的命就不长了。《周书》上说:‘将要打败他,必须暂且辅助他;将要夺取他,必须暂且送给他。’君主不如给他以使他骄傲。况且你为什么放弃用天下的力量来图谋智伯的办法,而单独把我们魏国作为智伯的目标呢?”魏宣子说:“好。”于是就给了智伯一个有万户人家的城邑。智伯大为高兴,接着又向赵国索要土地,赵国不给他,他因此围攻晋阳。后来韩国、魏国在晋阳城外反叛了他,赵氏在晋阳城内作接应,智伯便灭亡了。
秦康公让民众建造观赏游乐用的高台已历时三年。楚国人发动军队,将要用兵攻打齐国。任妄说:“荒年会召来敌兵,疾病瘟疫会召来敌兵,百姓劳苦会召来敌兵,政局混乱会召来敌兵。君主建造高台已经三年,如今楚国人起兵将要攻打齐国,臣下我怕他们拿攻打齐国来虚张声势,而实际上是来袭击秦国,不如对他们加以防备。”于是派兵防守东面边境,楚国人就停止了行动。
13.万物并育而不相害,道并行而不相悖
总理引古
“第二,尊重和维护世界文明的多样性。各国文明的多样性,是人类社会的基本特征,也是推动世界文明进步的重要动力。当今世界拥有60亿人口,200多个国家和地区,2500多个民族,5000多种语言。各个国家和地区,无论是历史传统、宗教信仰和文化背景,还是社会制度、价值观念和发展程度,往往存在这样那样的差异,整个人类文明也因此而交相辉映、多姿多彩。这种文明的多样性是在历史长河中形成的,并将长期存在下去。中国古代思想家孔子曾说过,‘万物并育而不相害,道并行而不相悖’。我们应该坚持和平共处的伟大思想,充分尊重各国文明的多样性,而不应人为歧视或贬低他国文明;应该鼓励各种文明在对话交流中相互借鉴、取长补短,而不应相互隔绝和相互排斥;应该倡导各种文明在相互包容、求同存异中共同发展,而不应强求一律、强加于人。”
引古背景
2004年6月28日上午,和平共处五项基本原则创立50周年纪念大会在北京人民大会堂举行。中国国务院总理温家宝出席会议,并作题为《弘扬五项原则,促进和平发展》的主旨发言。在会上,温家宝对和平共处五项原则做出了阐释和评价,他表示,和平共处五项原则自制定之初到今天仍有它独特的存在价值和意义。在谈到尊重和维护世界文明的重要性时,他引用了孔子的这句古语,说明中国人自古以来就是爱好和平的,并表示愿意与友好邻邦和谐共同发展,为世界和平与发展的崇高事业做出新的贡献。
论今之妙
“万物并育而不相害,道并行而不相悖。”说明中华民族文化以和谐谦逊为美、以好生之德为上。这句实质上是在说一种整体和谐,语出《中庸》:“万物并育而不相害,道并行而不相悖。小德川流,大德敦化。此天地之所以为大也。”大意是说万物同时生长而不相妨害,日月运行四时更替彼此不相违背。小的德行,好比河川分流,川流不息,大的德行,如敦厚化育,根深叶茂,无穷无尽。这就是天地之所以伟大的道理。每一个人的意愿都不尽相同,不同人的不同意志都是以不同的方式表达自己的存在自由,争取自己生存的权利和发展的愿望,“万物并育而不相害,道并行而不相悖”这是一个宇宙大自然的法则,是不可阻遏的趋势。温家宝总理引用这句话是要说明,要实现社会和谐,就要提倡“道并行而不相悖,万物并育而不相害”的包容精神与和合之道。
古语源头
“万物并育而不相害,道并行而不相悖”出自《礼记·中庸》。(《礼记》及作者简介见本书第184页)
阅读拓展
【原文】
仲尼祖述尧舜,宪章文武,上律天时,下袭水土。辟如天地之无不持载,无不覆帱,辟如四时之错行,如日月之代明。万物并育而不相害,道并行而不相悖。小德川流,大德敦化。此天地之所以为大也!
唯天下至圣,为能聪、明、睿知、足以有临也;宽、裕、温、柔、足以有容也;发、强、刚、毅、足以有执也;齐、庄、中、正、足以有敬也;文、理、密、察、足以有别也。溥博,渊泉,而时出之。溥博如天;渊泉如渊。见而民莫不敬;言而民莫不信;行而民莫不说。是以声名洋溢乎中国,施及蛮貊。舟车所至,人力所通,天之所覆,地之所载,日月所照,霜露所队:凡有血气者莫不尊亲。故曰,配天。
唯天下至诚,为能经纶天下之大经,立天下之大本,知天地之化育。夫焉有所倚?肫肫其仁!渊渊其渊!浩浩其天!苟不固聪明圣知,达天德者,其孰能知之?
诗曰:“衣锦尚絅。”恶其文之著也。故君子之道,闇然而日章;小人之道,的然而日亡。君子之道,淡而不厌、简而文、温而理。知远之近,知风之自,知微之显。可与入德矣。
诗云:“潜虽伏矣,亦孔之昭。”故君子内省不疚,无恶於志。君子之所不可及者,其唯人之所不见乎。
诗云:“相在尔室,尚不愧於屋漏。”故君子不动而敬,不言而信。
诗曰:“奏假无言,时靡有争。”是故君子不赏而民劝,不怒而民威於鈇钺。
诗曰:“不显惟德,百辟其刑之。”是故君子笃恭而天下平。
诗云:“予怀明德,不大声以色。”子曰:“声色之於以化民,末也。”诗云:“德輶如毛。”毛犹有伦。“上天之载,无声无臭。”至矣。
【注释】
祖述:效法、遵循前人的行为或学说。
宪章:遵从,效法。
袭:与上文的“律”近义,都是符合的意思。
覆帱(dao):覆盖。
错行:交错运行,流动不息。
代明:交替光明,循环变化。
敦化:使万物敦厚纯朴。
睿知:聪明智慧。知,通“智”。
有临:居上临下。临,本指高处朝向低处,后引申为上对下之称。《论语·为政》:“临之以庄,则敬。”
宽:宽,广大。裕:舒缓。
有容:容纳,包容。
发:发,奋发。强:勇力。
有执:操持决断天下大事。
齐庄:恭敬庄重。中正:不偏不倚。
文理:条理。密察:详察细辨。
有别:辨别是非正邪。
溥愽渊泉:溥愽:辽阔广大。溥,普遍,辽阔。渊泉,深潭。《列子·黄帝》:“心如渊泉,形如处女。”后引申为思虑深远。
见:表现。指仪容。
说:通“悦”,喜悦。
洋溢:广泛传播。
施及蛮貊:施及,蔓延,传到。蛮貊,古代两个边远部族的名称。
队:通“坠”,坠落。
尊亲:尊重亲近。
衣锦尚絅:引自《诗经·卫风·硕人》。衣,此处作动词用,指穿衣。锦,指色彩鲜艳的衣服。尚,加。絅(jiong),同“裟”,用麻布制的罩衣。
闇:通“暗”,暗然:隐藏不露。
的(di)然:鲜明,显著。
潜虽伏矣,亦孔之昭:引自《诗经·小雅·正月》。孔,很。昭,意为明显。
相在尔室,尚不愧于屋漏:引自《诗经·大雅·抑》。相,注视。屋漏,指古代室内西北角设小帐的地方。相传是神明所在,所以这里是以屋漏代指神明。不愧屋漏喻指心地光明,不在暗中做坏事,起坏念头。
奏假无言,时靡有争:引自《诗经·商颂·烈祖》。奏,进奉。假(ge),通“格”,即感通,指诚心能与鬼神或外物互相感应。靡(mi),没有,
鈇(fu)钺(yue):古代执行军法时用的斧子。
不显惟德,百辟其刑之:引自《诗经·周颂·烈文》。不显,“不”通”丕”,不显即大显。辟(bi),诸侯。刑,通“型”,示范,效法。
予怀明德,不大声以色:引自《诗经·大雅·皇矣》。声,号令。色,容貌。以,与。
德輶如毛:引自《诗经·大雅·杰民》。輶(you),古代一种轻便车,引申为轻。
伦:比。
上天之载,无声无臭:引自《诗经·大雅·文王》。臭,气味。
【今译】
孔子继承尧舜,以文王、武王为典范,上遵循天时,下符合地理。就像天地那样没有什么不承载,没有什么不覆盖。又好像四季的交错运行,日月的交替光明。万物一起生长而互不妨害,道路同时并行而互不冲突。小的德行如河水一样长流不息,大的德行使万物敦厚纯朴。这就是天地的伟大之处啊!
只有天下崇高的圣人,才能做到聪明智慧,能够居上位而临下民;宽宏大量,温和柔顺,能够包容天下;奋发勇健,刚强坚毅,能够决断天下大事;威严庄重,忠诚正直,能够博得人们的尊敬;条理清晰,详辨明察,能够辨别是非邪正。
崇高的圣人,美德广博而又深厚,并且时常会表现出来。德性广博如天,德性深厚如渊。美德表现在仪容上,百姓没有谁不敬佩;表现在言谈中,百姓没有谁不信服;表现在行动上,百姓没有谁不喜悦。
这样,美好的名声广泛流传在中国,并且传播到边远的少数民族地区。凡是车船行驶的地方,人力通行的地方,霜露降落的地方;凡有血气的生物,没有不尊重和不亲近他们的,所以说圣人的美德能与天相匹配。
只有对天下百姓的真诚,才能成为治理天下的崇高典范,才能树立天下的根本法则,掌握天地化育万物的深刻道理,这需要什么依靠呢!他的仁心那样诚挚,他的思虑像潭水那样幽深,他的美德像苍天那样广阔。如果不真是聪明智慧,通达天赋美德的人,还有谁能知道天下地地道道的真诚呢?
《诗经》说:“身穿锦绣衣服,外面罩件套衫。”这是为了避免锦衣花纹大显露,所以,君子的道深藏不露而日益彰明;小人的道显露无遗而日益消亡。君子的道,平淡而有意味,简略而有文采,温和而有条理,由近知远,由风知源,由微知显,这样,就可以进入道德的境界了。
《诗经》说:“潜藏虽然很深,但也会很明显的。”所以君子自我反省没有愧疚,没有恶念头存于心志之中。君于的德行之所以高于一般人,大概就是在这些不被人看见的地方吧?
《诗经》说:“看你独自在室内的时候,是不是能无愧于神明。”所以,君子就是在没做什么事的时候也是恭敬的,就是在没有对人说什么的时候也是信实的。
《诗经》说:“进奉诚心,感通神灵。肃穆无言,没有争执。”所以,君子不用赏赐,老百姓也会互相对勉;不用发怒,老百姓也会很畏惧。
《诗经》说:“弘扬那德行啊,诸侯们都来效法。”所以,君子笃实恭敬就能使天下太平。
《诗经》说:“我怀有光明的品德,不用厉声厉色。”孔子说:“用厉声厉色去教育老百姓,是最拙劣的行为。”
《诗经》说:“德行轻如毫毛。”轻如毫毛还是有物可比拟。“上天所承载的,既没有声音也没有气味。”这才是最高的境界啊!
14.桃李不言,下自成蹊
总理引古
“完全可以相信,一个充满活力、繁荣富强,致力于世界和平与发展、永不称霸的中国,将为亚洲的崛起和振兴作出新的贡献。
中国有句谚语:‘桃李不言,下自成蹊’。意思是指桃树、李树不会说话,但因它的果实吸引人,树下自然就踩出一条路。亚洲的合作、发展和共赢,是无限光明、美好和吸引人的伟大事业,只要我们大家真诚努力,脚下的道路就一定会越走越宽广。让我们携起手来,共同建设一个持久和平、普遍繁荣的新亚洲!”
引古背景
2003年11月2日上午,博鳌亚洲论坛在海南博鳌亚洲论坛国际会议中心开幕。中国国务院总理温家宝出席,并在大会上发表题为《把握机遇迎接挑战实现共赢》的讲话。温家宝演讲前,巴基斯坦总统穆沙拉夫、新加坡总理吴作栋先后作了发言,整个会场的气氛已经被充分调动了起来。温家宝在大会主持人龙永图介绍后走向主席台时,整个会场响起了长达3分钟的热烈掌声。
“一个充满活力、繁荣富强,致力于世界和平与发展、永不称霸的中国,将为亚洲的崛起和振兴作出新的贡献。”当温家宝演讲至此时,会场响起热烈的掌声。
在演讲最后,温家宝引用了一句中国谚语“桃李不言,下自成蹊”。他解释说,桃树、李树不会说话,但因为它的果实吸引人,树下自然就踩出了一条路。亚洲的合作、发展和共赢,是无限光明、美好和吸引人的伟大事业,只要亚洲各国真诚努力,脚下的道路就一定会越走越宽广。
论今之妙
在我们的生活中,有一些默默无闻的人,他们不慕名利,潜心研究,专心致志地在自己的领域内辛勤耕耘,这些人就是“桃李”,虽然他们不经常抛头露面,但他们为我们国家的发展和社会的进步作出了卓著的贡献,我们从内心里仰慕他们。反而有些人,虚荣浮躁,整日争名逐利,无心自修,日子长了,定遭人厌弃。温家宝总理引用此说,其用意是,中国不会向世界四处宣扬或者炫耀,中国会默默地,不声不言地为世界的和平与发展作出自己的贡献,结果正如温家宝总理所说:“只要大家真正努力,脚下的道路就一定会越走越宽广。”
古语源头
“桃李不言,下字成蹊”出自司马迁《史记·李将军列传》。
司马迁(公元前145—公元前87),以其“究天人之际,通古今之变,成一家之言”的史识,使《史记》成为中国历史上第一部纪传体通史,对后世的影响极为巨大,被鲁迅誉为“史家之绝唱,无韵之《离骚》”。早年司马迁在故乡过着贫苦的生活。建元六年,窦太后死后,汉武帝罢绌黄老、刑名、百家之言,重新发动尊儒,这便是有名的“罢黜百家,独尊儒术”。汉武帝元朔二年,司马迁从夏阳迁居长安,后随家迁于京城,从孔安国学《尚书》,从董仲舒学《春秋》。随后他继承父业为太史令。公元前104年,司马迁在主持历法修改工作的同时,正式动笔写《太史公书》。天汉二年(公元前99年),他因为“李陵事件”,触怒了汉武帝,遂遭受宫刑。在狱中司马迁发奋图强,自强不息,忍受了非常人所能忍受的痛苦,继续编写《史记》。司马迁出狱后任中书令,继续发愤著书,终于于公元前91年完成了《史记》。公元前87年,司马迁逝世,终年58岁。
《史记》与后来的《汉书》(班固)、《后汉书》(范晔、司马彪)、《三国志》(陈寿)合称“前四史”。
《史记》记载了上自中国上古传说中的黄帝时代,下至汉武帝(公元前122年),共3000多年的历史。
《史记》全书包括十二本纪(记历代帝王政绩)、三十世家(记诸侯国和汉代诸侯、勋贵兴亡)、七十列传(记重要人物的言行事迹,主要叙人臣,其中最后一篇为自序)、十表(大事年表)、八书(记各种典章制度,包括礼、乐、音律、历法、天文、封禅、水利、财用),共一百三十篇,五十二万六千五百余字。
《史记》最初没有固定书名,或称“太史公书”,或称“太史公记”,也省称“太史公”。“史记”本来是古代史书的通称,从三国时期开始,“史记”由史书的通称逐渐成为“太史公书”的专称。
《史记》对后世史学和文学的发展都产生了深远影响。其首创的纪传体编史方法为后来历代“正史”所传承。同时,《史记》还被认为是一部优秀的文学著作,在中国文学史上有重要地位,被鲁迅誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”,有很高的文学价值。刘向等人认为此书“善序事理,辩而不华,质而不俚”。与司马光的《资治通鉴》并称“史学双璧”。
阅读拓展
【原文】
《史记·李将军列传》(节选)
李将军广者,陇西成纪人也。其先曰李信,秦时为将,逐得燕太子丹者也。故槐里,徙成纪。广家世世受射。孝文帝十四年,匈奴大入萧关,而广以良家子从军击胡,用善骑射,杀首虏多,为汉中郎。广从弟李蔡亦为郎,皆为武骑常侍,秩八百石。尝从行,有所冲陷折关及格猛兽,而文帝曰:“惜乎,子不遇时!如令子当高帝时,万户侯岂足道哉!”
及孝景初立,广为陇西都尉,徙为骑郎将。吴、楚军时,广为骁骑都尉,从太尉亚夫击吴楚军,取旗,显功名昌邑下。以梁王授广将军印,还,赏不行。徙为上谷太守,匈奴日以合战。典属国公孙昆邪为上泣曰:“李广才气,天下无双,自负其能,数与虏敌战,恐亡之。”于是乃徙为上郡太守。后广转为边郡太守,徙上郡。尝为陇西、北地、雁门、代郡、云中太守,皆以力战为名。
【注释】
陇西成纪:成纪县汉初属陇西郡,后来改属天水郡。本传仍按旧属作陇西成纪人。故地在今甘肃省秦安县北。
李信:秦将。李信逐得燕太子丹事,载在《史记·王翦列传》和《刺客列传》。
燕太子丹:燕王喜太子。燕王喜二十三年(秦始皇十五年)太子丹为质于秦,逃回燕国。秦始皇二十年,太子丹使荆轲刺秦王。二十一年,秦破燕,斩太子丹。
故槐里,徙成纪:槐里,秦时名废丘。刘邦平定三秦,消灭章邯的地方。故地在今陕西省兴平县东南。《汉书·李广传》无“故槐里,徙成纪”六字。
孝文帝十四年:孝文帝,刘恒,刘邦中子。公元前一七九年至前一五七年在位。孝文帝十四年,当匈奴老上单于九年。
萧关:故地在宁夏固原县东南。
良家子:应是西汉时资历的名称。旧释为“清白人家之子”,不妥。西汉时社会地位低下的七种人:吏有罪、亡命、赘婿、贾人、故有市籍、父母有市籍和大父母有市籍,称为“七科谪”。良家子不属于上面七种人,有一定的身份。禁中羽林期门多从金城、陇西、天水、安定、北地、上郡六个郡中的良家子甄选。西汉名将李广、赵充国、冯奉世都出生于六郡的良家子。
用:因为。
中郎:天子禁中亲近的人,在给事禁中的郎中中,地位最高。他的职掌是出入禁闼,补过拾遗。
从弟:同祖兄弟,今曰堂兄弟。郎:禁中诸郎的通称。
武骑常侍:由郎官补授的实职,担任皇帝身边高级侍卫武官。《汉书·百官表》无武骑侍郎,文景时置此官。成帝阳朔二年废。
秩八百石:“秩”是官阶。西汉官吏的实俸用粮食计算。秩八百石的月俸是八十斛。有一时期也曾用钱计俸。秩八百石奉钱是月九千二百。
陷:冲锋陷阵。折:挫败。关:本义为栓门横木。借为防止之意。折关:退却防守。格:相拒而杀。
孝景:汉孝景皇帝刘启,是文帝的太子。公元前一五六年至前一四一年在位。
陇西都尉:陇西,汉郡名,故地在今甘肃省东南部。都尉:是地方政府典掌武职的官,秦时叫郡尉,景帝中二年,更名都尉,秩比二千石。
骑郎将:西汉时职掌皇帝外出时的车驾骑尉的宿卫近官,叫做外郎,又称骑郎。“骑郎将”是直接统领外郎的长官,秩比千石。
吴、楚军时:“吴”谓吴王刘濞,刘邦兄刘仲的儿子。刘邦败灭黥布后,立为吴王。“楚”谓楚王刘戊,是刘邦异母少弟刘交的孙子,嗣位为楚王。“吴、楚军时”说的是景帝前三年(公元前154年)春正月,吴王濞、楚王戊、胶西王卬、赵王遂、济南王辟光、菑川王贤、胶东王雄渠,七国举兵和孝景皇帝刘启争夺中央统治权的一次战争。这次战争,经过三个月始平息。
骁骑都尉:西汉中央军制,都尉是属于高级将领下的中级武官。诸都尉官的名目繁多,“骁骑都尉”是其一。
太尉:是西汉初期中央政府掌管军事的最高武官。亚夫:西汉功臣周勃的次子。孝景三年吴楚反,周亚夫以中尉为太尉,东击吴楚。
昌邑:汉初属梁国。山东金乡县西北。
梁王:梁孝王刘武,与景帝同母。梁王立二十五年吴楚七国反。
上谷太守:“上谷”西汉时郡治在沮阳,在今河北怀来县东南。“太守”是一郡的最高官吏,上执行中央政府的命令,下监督属县。秦时称为郡守。至景帝中二年更名太守。
匈奴日以合战:“以”,与。《汉书》作“数与匈奴战”。景帝时虽与匈奴和亲,然边境仍不时有小冲突。
典属国公孙昆邪:“典属国”是掌管边境及域外民族朝觐和归附的官。“公孙昆邪”是南窌侯公孙贺的父亲,击吴楚有功,以陇西太守封为平曲侯。
恐亡之:恐为匈奴所杀伤。
上郡太守:“上郡”,秦郡。汉高祖元年改为翟国,后仍称上郡。故地在今陕西延安、榆林一带。
徙上郡:《汉书·李广传》无此三字,可能是衍文。
北地:春秋时义渠戎国之地,秦置郡,汉因之。在今甘肃东南部和宁夏南部一带。“雁门”,战国赵地,秦置郡,汉因之。今山西北部皆其地。郡治在今山西右玉西北。“代郡”,西汉郡区,在内蒙古兴和、山西灵丘、河北怀安、涞源一带。郡治在今河北蔚县东北代王城。“云中”,秦置郡。汉分云中郡东北部置定襄郡,西南部仍为云中郡,郡治在云中县,在今内蒙古托克托县。
【今译】
李广将军,陇西成纪人。他的先祖名李信,秦朝时做过将军,就是追获燕太子丹的那位将军。他们老家在槐里,后迁徙到成纪。李广家世代传习射箭。汉文帝十四年,匈奴大举入侵萧关,李广以良家子弟的身份从军抗击匈奴,因为精通骑马射箭,杀敌斩首和虏获多,做了汉朝的中郎。李广的堂弟李蔡,也作了郎官,他们都是武骑常侍,俸禄八百石。李广曾经随从皇帝出行,有冲锋陷阵抵御敌寇和与猛兽搏斗的事,因而文帝说:“可惜呀,你未遇到好时候,假如让你生在高祖时代,封个万户侯哪还用说呢!”到孝景帝初登位,李广任陇西都尉,后调为骑郎将。吴楚起兵叛乱时,李广任骁骑都尉,随太尉周亚夫反击吴楚叛军。在昌邑城下,夺取敌人军旗,立了大功,以此名声显扬。但因梁王授下授给他将军印,还师后,没有给予封赏。调为上谷太守,天天与匈奴交战。典属国公孙昆邪哭着对皇帝说:“李广的才气,天下无双,他自认为本领高强,屡次与敌虏肉搏,恐怕会失去他。”于是调他为上郡太守。后来转任边郡太守,曾为陵西、雁门、代郡、云中太守,都因奋力作战而出名。
【原文】
太史公曰:《传》曰“其身正,不令而行;其身不正,虽令不从”。其李将军之谓也?余睹李将军悛悛如鄙人,口不能道辞。及死之日,天下知与不知,皆为尽哀。彼其忠实心诚信于士大夫也!谚曰“桃李不言,下自成蹊”。此言虽小,可以谕大也。
【注释】
传曰:其身正,不令而行,其身不正,虽令不从:“传曰”,书传记载。见《论语·子路篇》。说的是从政者应当身为表率,方能令行禁止。否则,虽有法令,不能推行。
悛:音xun,通“恂”。“悛悛”,谨厚貌。
口不能道辞:本传云:“广讷口少言。”
桃李不言,下自成蹊:比喻实至名归。
此言虽小,可以谕大也:司马相如《谏猎书》也有类似的说法。
【今译】
太史公说:《论语》说,“本身行为正,不下命令,人们也奉行;本身不正,下命令,人们也不奉行。”这是说的是李将军啊。我见到李将军,朴朴实实像个乡下人,口不善于言辞。他死的时候,天下无论认识他的或不认识他的,都为他十分哀痛。他那忠实诚恳的心地实在使士大夫崇敬,谚语说:“桃李不能言语,可树下踩出小路来。”这话虽小,却可以喻大啊!
15.召远在修近,避祸在除怨
总理引古
“日中是一衣带水的邻邦。中国有一句古话,召远在修近,避祸在除怨。这是管子的话。在中日两国政府的共同努力下,我们就消除影响两国关系的政治障碍问题达成了共识。这就促成了安倍首相去年10月访问中国。
日中关系的三个政治文件是从政治上、法律上和事实上总结了两国关系的过去,也从长远和战略上,规划了两国关系的未来。我们要坚持三个文件的精神,以史为鉴,面向未来。如果说安倍首相去年10月访问中国是一次破冰之旅,我希望我4月份对日本的访问将成为一次融冰之旅。我将和安倍首相就建立日中战略互惠关系的内涵达成共识,并建立两国经济合作的机制,促进科技教育的交流和人员的往来,特别是青少年的往来。
我希望中日之间能够构建一个长期稳定、健康发展的友好合作的格局。至于你提的第二个问题,我们已经多次表示,对于日本公民遭受绑架一事表示同情和理解。但是,这是日本和朝鲜之间的问题,我希望日、朝通过沟通与谈判,能够顺利解决这个问题。”
引古背景
2007年3月16日上午10时,第十届全国人民代表大会第五次会议在人民大会堂举行闭幕会议。会后,国务院总理温家宝应大会新闻发言人的邀请,在人民大会堂三楼大厅与采访十届全国人大五次会议的中外记者见面并回答记者的提问。在回答日本NHK电视台记者提出的如何改善中日关系这一问题的时候,温家宝引用了这一古语。并表示希望自己4月份访日能成为一次融冰之旅。
论今之妙
时隔7年,中国总理再度开启访日之旅。2007年的春天,一个词汇频繁出现在中日两国媒体上:“融冰之旅”。从“破冰”到“融冰”,是什么原因让中日35年建交史充满坎坷?又有何种因素让修好之旅前景光明?面对僵局,意在“融冰”的两国政府会有如何作为?“避祸除怨”当是所有问题的答案。思考和应对中日之间结成“坚冰”的症结,找到彼此相互吸引,相互依存的政治经济文化社会根基,“修近”的暖流才能融化横亘于两国之间的寒冰,中日战略互惠才能顺利扬帆起航。地缘上近在咫尺,心理上远甚欧陆。35年内,中日间交往不畅的局面并未彻底改变。坦诚的讨论必然伴随着摩擦,但越是害怕摩擦,越不可能达到真正的了解与互信。中日关系,就在此间时冷时热。而要打破这种僵局,要做到的正如温家宝总理所说,“召远在修近,避祸在除怨。”
古语源头
“召远在修近,避祸在除怨”出自《管子·版法》。(《管子》及作者简介见本书第105页)
阅读拓展
【原文】
《管子·版法》(中选)
凡将立事,正彼天植,风雨无违,远近高下,各得其嗣。三经既饬,君乃有国。
喜无以赏,怒无以杀。喜以赏,怒以杀,怨乃起,令乃废。骤令不行,民心乃外;外之有徒,祸乃始牙。众之所忿,置不能图。举所美,必观其所终;废所恶,必计其所穷。庆勉敦敬以显之,富禄有功以劝之,爵贵有名以休之。兼爱无遗,是谓君心。必先顺教,万民乡风;旦暮利之,众乃胜任。
取人以己,成事以质。审用财,慎施报,察称量。故用财不可以啬,用力不可以苦。用财啬则费,用力苦则劳。民不足,令乃辱;民苦殃,令不行。施报不得,祸乃始昌;祸昌不寤,民乃自图。
正法直度,罪杀不赦;杀僇必信,民畏而惧。武威既明,令不再行。顿卒怠倦以辱之,罚罪宥过以惩之,杀僇犯禁以振之。植固不动,倚邪乃恐。倚革邪化,令往民移,法天合德,象法无亲,参于日月,佐于四时。悦在施,有众在废私,召远在修近,避祸在除怨。修长在乎任贤,高安在乎同利。
【注释】
三经:指上述三个问题,即“天时、地利、人和”。
喜无以赏,怒无以杀:无以喜赏,无以怒杀的倒装句。以,因为。不要因为个人喜欢就大肆赏赐,也不要因为个人恼怒而滥杀无辜。
牙:萌芽,初现苗头。
正法直度:度,标准。严正法律,统一标准。
顿卒:困顿憔悴貌。
罚罪宥过:讨伐或惩处有罪或犯过错者。
【今译】
凡人君临政视事,首先要端正他的心志,其次是不违背风来雨到的天时,第三是使远近高下的人们都得到很好的治理。这三个根本问题都解决了,国君便可以保有其国家。
不可因个人喜悦而行赏,不可因个人恼怒而擅杀。如果是因喜而赏,因怒而杀,人民就会生怨,政令就会废弛。政令多次行不通,人民就有外心;有外心的结了党,祸乱就开始萌芽。引起了群众的愤怒,少数人是不能图谋应付的。举办所喜欢的事,一定要估计到事情的结局;废止所厌恶的事,一定要考虑到事情的后果。用赏赐嘉勉敦厚的人以进行表扬,用俸禄加富有功的人以进行鼓励,用爵位提升有名望的人以进行美誉,要兼爱而没有遗弃,才算得上君主的胸怀。一定要先给教训,万民才趋向好的风化。经常给予利益,民众就会胜利完成己任了。
取用于人要比照一下自己,办事要根据实际力量。要详细斟酌国家的用财,慎重处理施予和报酬,明察事物的分量与限度。所以,君主用财于民不可以吝啬,征用民力不可以过头。用财吝啬则人民反抗,用力过头则人民疲劳。人民贫困,政令就繁复无效;人民苦于劳役之灾,政令就无法贯彻。施予酬报不得当,祸乱就开始发展;祸乱发展而人君尚不觉悟,民众就自图造反了。
法律公正,制度明确;杀有罪,不宽赦;执行杀戮一定说到做到,民众就会畏惧。权威明示于众,法令就不必一再重申。对怠惰的人,要通过训斥予以羞辱;对有过的人,要通过处罚予以惩戒;对犯罪的人,要通过杀戮予以震慑。君主执法之心坚定而不动摇,乖异邪僻的人们就自然恐惧。乖异邪僻的行为都有了改革和变化,法令颁布下去,民众就跟着行动了。君主应该效法天,对万物全体施德;模仿地,对万物没有私亲。要做到与日月同级,与四时并列。使众人喜悦决定于爱施俱行,得民众拥护决定于破除私心。要招纳远方的人们,决定于修好国内;要避免祸乱的发生,决定于消除人怨。准备长远大计,在于任用贤人;巩固尊高地位,在于与民同利。
16.花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开
总理引古
“‘花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开’。欢迎你们,很高兴接受你们的采访。
不久,我将要去欧洲出席亚欧首脑会议和中欧领导人会晤,并访问芬兰、英国、德国。这是我担任总理以后第三次访问欧洲。目前中欧关系发展势头良好,这次中欧领导人会晤,将在中欧全面战略伙伴关系的基础上,商讨尽早签署《中欧新框架协定》,其目的就是推进中欧在政治、经济、科技、文教等各个领域的合作,巩固双边关系,使这种合作关系不因一时一事和领导人的更替而发生变化。”
引古背景
在访问欧洲前夕,国务院总理温家宝于2006年9月5日在中南海紫光阁接受了芬兰《赫尔辛基新闻报》、英国路透社、《泰晤士报》、德国德新社、《法兰克福汇报》五家媒体的联合采访,就中国政治、经济、社会发展情况、中欧关系及当前重大国际和地区问题回答了记者提问。温家宝在开始就引用了这句诗,借用这句诗表明了总理的热情好客和开放平和的态度。
论今之妙
温家宝总理引用这句古诗是恰到好处的,这句诗表达的是主人热情好客的态度,恰恰符合了中国在世界外交中遵从的原则。中国愿意与世界上其他国家友好往来,互通有无,加深交流、沟通与合作的力度,为共同致力于建设一个和谐美好的地球家园而努力。中国是开放的,希望外国能来中国多加了解,相信中国的魅力会令其他国家惊叹不已,相信中国在世界中的地位也会提升得越来越快。
古语源头
“花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开”出自唐代诗人杜甫诗作《客至》。
杜甫(712—770),字子美,生于河南巩县(今郑州下辖的巩义市),死于耒阳市(今湖南省西南部),中国文学史上伟大的现实主义诗人,是初唐名诗人杜审言之孙。因曾长居于长安城南少陵塬,故自称少陵野老,世称杜少陵。三十五岁以前读书与游历。天宝年间到长安,仕进无门,困顿了十年,才获得右卫率府胄曹参军的小职。安史之乱开始,他流亡颠沛,竟为叛军所俘;脱险后,授官左拾遗。乾元二年(759),他弃官西行,最后到四川,定居成都。一度在剑南节度使严武幕中任检校工部员外郎,故又有杜工部之称。晚年举家东迁,途中留滞夔州二年,出峡。漂泊鄂、湘一带,贫病而卒。
杜甫生活在唐朝由盛转衰的历史时期,其诗多涉笔社会动荡、政治黑暗、人民疾苦,他的诗反映当时社会矛盾和人民疾苦,因而被誉为“诗史”。杜甫忧国忧民,人格高尚,诗艺精湛。杜甫一生写诗一千四百多首,其中很多是传颂千古的名篇,比如“三吏”和“三别”,并有《杜工部集》传世;杜甫的诗篇流传数量是唐诗里最多最广泛的,是唐代最杰出的诗人之一,对后世影响深远。
杜甫善于运用古典诗歌的许多体制,并加以创造性地发展。他是新乐府诗体的开路人。他的乐府诗,促成了中唐时期新乐府运动的发展。他的五七古长篇,亦诗亦史,展开铺叙,而又着力于全篇的回旋往复,标志着我国诗歌艺术的高度成就。杜甫在五七律上也表现出显著的创造性,积累了关于声律、对仗、炼字炼句等完整的艺术经验,使这一体裁达到完全成熟的阶段。
阅读拓展
【原文】
客至
唐杜甫
舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。
花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。
盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。
肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。
【注释】
客至:客指崔明府,杜甫在题后自注:“喜崔明府相过”,明府,县令的美称。
舍:指家。但见:只见。此句意为平时交游很少,只有鸥鸟不嫌弃能与之相亲。
蓬门:茅屋的门。
市远:离市集远。兼味:几种菜,无兼味,谦言菜少。樽:酒器。旧醅:隔年的陈酒。樽酒句:古人好饮新酒,杜甫以家贫无新酒感到歉意。
肯:能否允许,这是向客人征询。余杯:余下来的酒。
【赏析】
这是一首洋溢着浓郁生活气息的纪事诗,表现诗人诚朴的性格和喜客的心情。作者自注:“喜崔明府相过”,简要说明了题意。
一、二两句先从户外的景色着笔,点明客人来访的时间、地点和来访前夕作者的心境。“舍南舍北皆春水”,把绿水缭绕、春意荡漾的环境表现得十分秀丽可爱。这就是临江近水的成都草堂。“皆”字暗示出春江水势涨溢的情景,给人以江波浩渺、茫茫一片之感。群鸥,在古人笔下常常作水边隐士的伴侣,它们“日日”到来,点出环境清幽僻静,为作者的生活增添了隐逸的色彩。“但见”,含弦外之音:群鸥固然可爱,而不见其他的来访者,不是也过于单调么!作者就这样寓情于景,表现了他在闲逸的江村中的寂寞心情。这就为贯串全诗的喜客心情,巧妙地作了铺垫。
颔联把笔触转向庭院,引出“客至”。作者采用与客谈话的口吻,增强了宾主接谈的生活实感。上句说,长满花草的庭院小路,还没有因为迎客打扫过。下句说,一向紧闭的家门,今天才第一次为你崔明府打开。寂寞之中,佳客临门,一向闲适恬淡的主人不由得喜出望外。这两句,前后映衬,情韵深厚。前句不仅说客不常来,还有主人不轻易延客意,今日“君”来,益见两人交情之深厚,使后面的酣畅欢快有了着落。后句的“今始为”又使前句之意显得更为超脱,补足了首联两句。
以上虚写客至,下面转入实写待客。作者舍弃了其他情节,专拈出最能显示宾主情分的生活场景,重笔浓墨,着意描画。“盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅”,仿佛看到作者延客就餐、频频劝饮的情景,听到作者抱歉酒菜欠丰盛的话语:远离街市买东西真不方便,菜肴很简单,买不起高贵的酒,只好用家酿的陈酒,请随便进用吧!家常话语听来十分亲切,很容易从中感受到主人竭诚尽意的盛情和力不从心的歉意,也可以体会到主客之间真诚相待的深厚情谊。字里行间充满了款曲相通的融洽气氛。
“客至”之情到此似已写足,如果再从正面描写欢悦的场面,显然露而无味,然而诗人却巧妙地以“肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯”作结,把席间的气氛推向更热烈的高潮。诗人高声呼喊着,请邻翁共饮作陪。这一细节描写,细腻逼真。可以想见,两位挚友真是越喝酒意越浓,越喝兴致越高,兴奋、欢快,气氛相当热烈。就写法而言,结尾两句真可谓峰回路转,别开境界。
17.登泰山而小天下
总理引古
“中国有句古话,‘登泰山而小天下’,鼓励人们高瞻远瞩,胸怀全局。中美是有重要影响的大国,必须把两国关系同两国的根本利益和世界格局的发展大势相结合,从战略和长远角度出发,认清共同利益,妥善处理分歧,照顾彼此关切,全面加强合作,实现互利共赢。这是中美关系发展的大方向,也是中美战略与经济对话肩负的责任。双方要继续努力,把对话越办越好,取得更大成效。”
引古背景
国务院总理温家宝于2010年5月25日在中南海紫光阁会见来京出席第二轮中美战略与经济对话的美国总统特别代表国务卿克林顿和财长盖特纳。在会谈中,温家宝引用“登泰山而小天下”这一古语,希望中美两国可以立足高远,着眼未来,加强双方合作,实现互利共赢。
论今之妙
“登泰山而小天下”出自《孟子·尽心上》,“孔子登东山而小鲁,登泰山而小天下”,意思是说,孔子登上鲁国的东山,整个鲁国尽收眼底;孔子登上泰山,天地一览无余。表面上指泰山之高,实际指人的眼界,视点要不断寻求突破,超越自我,用超然物外的心境来观看世间的变幻纷扰。温总理用“登泰山而小天下”,寄希望于中美两国政治家,要以远大的眼光,博大的胸怀,立足于勇敢超越自我,不断寻求突破,致力共同发展,不能学习井底之蛙,不能为一己私利而一叶障目。希望世界各国的政治家们,特别是美国政治家们,必须登上泰山之巅,方能把天地一览无遗,必须登上泰山之巅,方能做出互利共赢的决策。
古语源头
“登泰山而小天下”出自《孟子·尽心上》。
孟子(前372年~前289年):名轲,字子舆,鲁国邹城人(今山东省邹城市)。又字子车、子居。孟子与孔子合称孔孟,孔子是至圣,孟子是亚圣。中国古代著名思想家,教育家,政治家,战国时期儒家代表人物。父名激,母仉氏。字号在汉代以前的古书没有记载,但魏晋之后却传出子车、子居、子舆等多个不同的字号,字号可能是后人的附会而未必可信。生卒年月因史传未记载而有许多的说法,其中又以《孟氏宗谱》上所记载之生于周烈王四年(公元前372年),卒于周赧王二十六年(公元前289年)较为多数学者所采用。在十五、六岁时到达鲁国后有一种说法是拜入孔子之孙子思的门下,但根据史书考证发现子思去世时离孟子出生还早几十年,所以还是如《史记》中所记载的受业于子思的门人的说法比较可信。孟子本为“鲁国三桓”之后,远祖是鲁国贵族孟孙氏,后家道衰微,从鲁国迁居邹国。孟子三岁丧父,孟母艰辛地将他抚养成人,孟母管束甚严,其“孟母三迁”、“孟母断织”等故事,成为千古美谈,是后世母教之典范。
《孟子》一书是孟子的言论汇编,由孟子及其弟子共同编写而成,记录了孟子的语言、政治观点(仁政、王霸之辨、民本、格君心之非,民贵君轻)和政治行动的儒家经典著作。孟子曾仿效孔子,带领门徒游说各国。但不被当时各国所接受,退隐与弟子一起著书。《孟子》有七篇传世:《梁惠王》上下;《公孙丑》上下;《滕文公》上下;《离娄》上下;《万章》上下;《告子》上下;《尽心》上下。其学说出发点为性善论,提出“仁政”、“王道”,主张德治。南宋时朱熹将《孟子》与《论语》、《大学》、《中庸》合在一起称“四书”。从此直到清末,“四书”一直是科举必考内容。孟子的文章说理畅达,气势充沛并长于论辩。孟子在人性问题上提出性善论。
阅读拓展
【原文】
《孟子·尽心上》(节选)
孟子曰:“易其田畴,薄其税敛,民可使富也。食之以时,用之以礼,财不可胜用也。民非水火不生活,昏暮叩人之门户求水火,无弗与者,至足矣。圣人治天下,使有菽粟如水火。菽粟如水火,而民焉有不仁者乎?”
孟子曰:“孔子登东山而小鲁,登泰山而小天下。故观于海者难为水,游于圣人之门者难为言。观水有术,必观其澜。日月有明,容光必照焉。流水之为物也,不盈科不行;君子之志于道也,不成章不达。”
孟子曰:“鸡鸣而起,孳孳为善者,舜之徒也;鸡鸣而起,孳孳为利者,蹠之徒也。欲知舜与蹠之分,无他,利与善之间也。”
孟子曰:“杨子取为我,拔一毛而利天下,不为也。墨子兼爱,摩顶放踵利天下,为之。子莫执中。执中为近之。执中无权,犹执一也。所恶执一者,为其贼道也,举一而废百也。”
孟子曰:“饥者甘食,渴者甘饮。是未得饮食之正也,饥渴害之也。岂惟口腹有饥渴之害?人心亦皆有害。人能无以饥渴之害为心害,则不及人不为忧矣。”
【注释】
易其田畴:易,治,耕种;田畴,田地。
矣:这里的用法同“也”。
东山:即蒙山,在今山东蒙阴县南。
容光:指能够容纳光线的小缝隙。
成章:《说文》解释:“乐竟为一章。”由此引申,指事物达到一定阶段或有一定规模。
孳孳:同“孜孜”,勤勉不懈。
蹠:通常作“跖”,相传为柳下惠的弟弟,春秋时的大盗,所以又称“盗跖”。
间:区别,差异。
杨子:战国初期哲学家,名朱,魏国人。他的学说与墨子的学说在战国时代都很流行。他重视个人利益,反对别人对自己的侵夺,但也反对侵夺别人。他没有留下著作,事迹见于《孟子》、《庄子》、《韩非子》、《吕氏春秋》等,《列子》里有《杨朱篇》,但不一定可靠。
墨子兼爱:墨子(约前468一前376),春秋战国之际的思想家、政治家,墨家学派的创始人,名翟。相传原为宋国人,后长期住在鲁国。“兼爱”是他的基本思想之一。
摩顶放踵:从头顶到脚跟都摩伤,形容不畏劳苦,不顾身体,舍己为人。放,到。
子莫:战国时鲁国人,其事迹已不可考。
【今译】
孟子说:“搞好耕种,减轻税收,可以使老百姓富足。饮食有一定时候,费用有一定节制,财物便用之不尽。老百姓离开了水与火就不能够生活,可是,当有人黄昏夜晚敲别人的门求水与火时,没有不给与的。为什么呢?因为水火都很充足。圣人治理天下,使百姓的粮食像水与火一样充足。粮食像水与火一样充足了,老百姓哪有不仁慈的呢?”
孟子说:“孔子登上东山,就觉得鲁国变小了;登上泰山,就觉得整个天下都变小了。所以,观看过大海的人,便难以被其他水所吸引了;在圣人门下学习过的人,便难以被其他言论所吸引了。观看水有一定的方法,一定要观看它壮阔的波澜。太阳月亮有光辉,不放过每条小缝隙;流水有规律,不把坑坑洼洼填满不向前流;君子立志于道,不到一定的程度不能通达。”
孟子说:“鸡叫便起床,孜孜不倦地行善的人,是舜一类的人物;鸡叫便起床,孜孜不倦地求利的人,是盗跖一类的人物。要想知道舜和跖有什么区别,没有别的,利和善的不同罢了。”
孟子说:“杨朱主张为自己,即使拔一根毫毛而有利于天下,他都不肯干。墨子主张兼爱,即便是从头顶到脚跟都摩伤,只要是对天下有利,他都肯干。子莫则主张中道。主张中道本来是不错的,但如果只知中道而不知道权变,那也就和执着一点一样了。为什么厌恶执着一点呢?因为它会损害真正的道,只是坚持一点而废弃了其余很多方面。”
孟子说:“饥饿的人觉得任何食物都是美味的,干渴的人觉得任何饮料都是可口的。他们不能够吃喝出饮料和食物的正常滋味,是由于饥饿和干渴的妨害。难道只有嘴巴和肚子有饥饿和干渴的妨害吗?心灵也同样有妨害。一个人能够不让饥饿和干渴那样的妨害去妨害心灵,那就不会以自己不及别人为忧虑了。”
18.与国人交,止于信
总理引古
“在新的历史条件下,中日两国存在着日益增长的共同利益,面临着需要共同应对的重大课题。基于这样的客观事实,两国领导人就构筑战略互惠关系达成了共识,我们的目标就是顺应潮流和民心,把中日关系推向新的历史阶段,实现和平共处、世代友好、互利合作、共同发展。为实现这一目标,需要把握以下原则:第一,增进互信,履行承诺。中国古代先贤说,与国人交,止于信,与朋友交言而有信。日本人也常说,无信不立,国与国之间的交往更应该以诚信为本。《中日联合声明》等三个政治文件从政治上、法律上和事实上总结了两国关系的过去,规划了两国关系的未来,是中日关系的基石,不管遇到什么情况,只要双方都严格遵循这三个政治文件所确定的各项原则,两国关系就能顺利向前发展。在这里,我还想谈一下台湾问题。因为它事关中国国家的核心利益,我们将尽最大努力争取和平解决台湾问题,但绝不容忍台独,坚决反对台湾当局推行台湾法理独立和其他任何形式的分裂活动。希望日方认识到台湾问题的高度敏感性,恪守承诺,慎重处理这一问题。”
引古背景
2007年4月12日,中国国务院总理温家宝在日本国会众议院发表演讲,演讲时他强调,中国主张以史为鉴,不是要延续仇恨,而是为了更好地开辟未来。温家宝在演讲中说,中国政府和人民历来坚持向前看,一贯主张以史为鉴、面向未来。
他指出,中日邦交正常化以来,日本政府和日本领导人多次在历史问题上表明态度,公开承认侵略并对受害国表示深刻反省和道歉。对此,中国政府和人民给予积极评价。他表示,衷心希望日方以实际行动体现有关表态和承诺。
温家宝说,中日和则两利,斗则俱伤。实现两国人民世代友好,完全符合历史潮流和两国人民愿望,也是亚洲和国际社会的殷切期盼。在演讲中他引用了《大学》里的一句古语,希望日本遵循《中日联合声明》的原则,恪守承诺,积极促进中日关系的发展。
论今之妙
“信”,是中国人历来非常重视的做人准则,司马迁在《史记》中写墨家,“言必信,行必果”,另外也有“人无信不立”,“诚信乃立人之本”等古语,可见“信”在人们交往中的重要性。在建国初期,人们在市集上买卖牲畜或是大件物品的时候,往往现金带得不够,这个时候买方就找一瓦片,摔碎之后,两人各执一半,以此作为信物,买方就可以把东西拿走,等到见面的时候瓦片若能合得上,便当场交钱。在这场交易过程中,诚信是极为重要的。
诚信对人来说,是立人之本,对国家来说,乃是立国之本,温家宝总理引用此句其意为,中日双方都应以诚信为交往的基本原则,这样才能更好地发展两国的未来。
古语源头
“与国人交,止于信”一句出自《大学》。
《大学》原为《礼记》第四十二篇。宋朝程颢、程颐兄弟把它从《礼记》中抽出,编次章句。朱熹将《大学》、《中庸》、《论语》、《孟子》合编注释,称为《四书》,从此《大学》成为儒家经典。至于《大学》的作者,程颢、程颐认为是“孔氏之遗言也”。朱熹把《大学》重新编排整理,分为“经”一章,“传”十章。认为,“经一章盖孔子之言,而曾子述之;其传十章,则曾子之意而门人记之也。”就是说,“经”是孔子的话,曾子记录下来;“传”是曾子解释“经”的话,由曾子的学生记录下来。
《大学》的版本主要有两个体系:一是经朱熹编排整理,划分为经、传的《大学章句》本;一是按原有次序排列的古本,即《礼记》中的《大学》原文。以朱熹《大学章句》本,流传最广、影响最大。
“大学”是对“小学”而言,是说它不是讲“详训诂,明句读”的“小学”,而是讲治国安邦的“大学”。“大学”是大人之学。
《大学》为“初学入德之门也”。经一章提出了明明德、亲民、止于至善三条纲领,又提出了格物、致知、诚意、正心、修身、齐家、治国、平天下八个条目。八个条目是实现三条纲领的途径。在八个条目中,修身是根本的一条,“自天子以至于庶人,壹是皆以修身为本”。十章分别解释明明德、新民、止于至善、本末、格物、致知、诚意、正心、修身、齐家、治国、平天下。
程颢(1032~1085),字伯淳,人称明道先生,原籍河南洛阳,生于湖北黄陂县。宋代大儒,理学家、教育家,封“先贤”,奉祀孔庙东庑第38位。其家历代仕宦,曾祖父程希振任尚书虞部员外郎,祖父程遹曾任黄陂县令,赠开府仪同三司吏部尚书,卒于该县。父程珦年幼无力返乡,遂居于黄陂,曾任黄陂县尉,后官至太中大夫。二程就是在其父任黄陂县尉时所生,自幼深受家学熏陶,在政治思想上尤受父程珦影响,以非王安石新法著称。与程颐为同胞兄弟,世称“二程”。“二程”早年受学于理学创始人周敦颐,宋神宗赵顼时,建立起自己的理学体系。
程颐(1033~1107),字正叔,汉族,北宋洛阳伊川人,人称伊川先生,北宋理学家和教育家。为程颢之胞弟。历官汝州团练推官、西京国子监教授。元祐元年(1086)除秘书省校书郎,授崇政殿说书。与其胞兄程颢共创“洛学”,为理学奠定了基础。幼承家学熏陶,其政治思想颇受父亲的影响,推举其父反对王安石新法乃“独公一人”,又说其兄程颢对荆公(王安石)之说,“意多不合,事出必论列”,极加称许。与其兄程颢不但学术思想相同,而且教育思想基本一致。
阅读拓展
【原文】
《诗》云:“邦畿千里,惟民所止。”《诗》云:“缗蛮黄鸟,止于丘隅。”子曰:“于止,知其所止,可以人而不如鸟乎!”《诗》云:“穆穆文王,於缉熙敬止!”为人君,止于仁;为人臣,止于敬;为人子,止于孝;为人父,止于慈;与国人交,止于信。《诗》云:“瞻彼淇澳,绿竹猗猗。有斐君子,如切如磋,如琢如磨。瑟兮兮,赫兮喧兮。有斐君子,终不可兮!”如切如磋者,道学也;如琢如磨者,自修也;瑟兮兮者,恂栗也;赫兮喧兮者,威仪也;有斐君子,终不可兮者,道盛德至善,民之不能忘也。《诗》云:“於戏!前王不忘。”君子贤其贤而亲其亲,小人乐其乐而利其利,此以没世不忘也。
【注释】
邦畿千里,惟民所止:引自《诗经·商颂·玄鸟》。邦畿,都城及其周围的地区。止,有至、到、停止、居住、栖息等多种含义,随上下文而有所区别。在这句里是居住的意思。
缗蛮黄鸟,止于丘隅:引自《诗经·小雅·绵蛮》。缗蛮,即绵蛮,鸟叫声。隅,角落。止,栖息。
穆穆文王,於缉熙敬止:引自《诗经·大雅·文玉》。穆穆,仪表美好端庄的样子。於(wu),叹词。缉,继续。熙,光明。止,语助词,无意义。
《诗》云:这几句诗引自《诗经·卫风·淇澳》。淇,指淇水,在今河南北部。澳(yu)水边。斐,文采。瑟兮兮,庄重而胸襟开阔的样子。赫兮喧兮,显耀盛大的样子。《诗经》原文作“谖”,遗忘。
道:说、言的意思。
恂栗:恐惧,戒惧。
於戏!前王不忘:引自《诗经·周颂·烈文》。於戏(hu):叹词。前王:指周文王、周武王。
此以:因此。没世:去世。
【今译】
《诗经》说:“京城及其周围,都是老百姓向往的地方。”《诗经》又说:“‘绵蛮’叫着的黄鸟,栖息在山冈上。”孔子说:“连黄鸟都知道它该栖息在什么地方,难道人还可以不如一只鸟儿吗?”《诗经》说:“品德高尚的文王啊,为人光明磊落,做事始终庄重谨慎。”做国君的,要做到仁爱;做臣子的,要做到恭敬;做子女的,要做到孝顺;做父亲的,要做到慈爱;与他人交往,要做到讲信用。《诗经》说:“看那淇水弯弯的岸边,嫩绿的竹子郁郁葱葱。有一位文质彬彬的君子,研究学问如加工骨器,不断切磋;修炼自己如打磨美玉,反复琢磨。他庄重而开朗,仪表堂堂。这样的一个文质彬彬的君子,真是令人难忘啊!”这里所说的“如加工骨器,不断切磋”,是指做学问的态度;这里所说的“如打磨美玉,反复琢磨”,是指自我修炼的精神;说他“庄重而开朗”,是指他内心谨慎而有所戒惧;说他“仪表堂堂”,是指他非常威严;说“这样一个文质彬彬的君子,可真是令人难忘啊!”是指由于他品德非常高尚,达到了最完善的境界,所以使人难以忘怀。《诗经》说:“啊啊,前代的君王真使人难忘啊!”这是因为君主贵族们能够以前代的君王为榜样,尊重贤人,亲近亲族,一般平民百姓也都蒙受恩泽,享受安乐,获得利益。所以,虽然前代君王已经去世,但人们还是永远不会忘记他们。
聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com
小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源