鲁滨逊漂流记-Chapter 5
首页 上一章 目录 下一章 书架
    在这危急时刻,大副抓住那只小艇,大家齐心协力把它放到大船旁。然后我们十一个人一齐上了小艇,把小艇解开,听凭上帝和风浪去支配我们的命运。虽说这时风暴已经减弱了不少,可是波涛汹涌的海浪还是不停地拍向岸边,难怪荷兰人把暴风雨中的大海称为“疯狂的海洋”。

    我们当时的情况非常凄惨。我们明白,在这种洪涛巨浪之中,我们的小艇是很难抵挡得住的,我们不可避免地要被淹死。我们没有帆,即使有,也没法用。大家心情沉重地用桨向岸上划,就像是走上刑场的犯人。因为我们都知道,小艇靠近海岸的时候,一定会被海浪打得粉碎,然而,我们只能听天由命,顺着风势拼命向岸上划去,这无异于加速我们的毁灭。

    我们要去的,究竟是个什么样的海岸,是石头的还是沙的,是陡岸还是浅滩?我们一无所知。我们惟一的希望,就是侥幸把小艇划进一个海湾或者河口,或者碰到一个可以避风的陡岸,找到一片风平浪静的水面。可是我们什么都没找到,越靠近海岸,我们就越感到陆地比海上还要可怕。

    我们一边划着桨,一边被风吹赶着,大约走了一海里半的路程。忽然,一个巨浪像一座高山,从我们后面盖过来,显然要给我们以致命的打击。说时迟,那时快,巨浪一下子把我们的小艇打了个底朝天,我们被打翻到海里,东一个,西一个,还来不及喊一声“天哪!”就都被波涛吞没了。

    我沉入水中的时候,心乱如麻,难以言表。我虽然会游泳,但在那种惊涛骇浪里,连浮起来呼吸一下都感到十分困难。最后,海浪一直把我冲上了岸,等浪势已尽,退下去后,才把我留在那半干的岸上,但我已经被灌得半死了。看见自己已经靠近陆地,便爬起来,拼命向陆地跑去,免得第二个浪头再把我卷入大海。可是我立刻发现,要想躲开这巨浪,简直是不可能的事,我看见海水像山一样扑向我,就像一个来势凶猛的仇敌,难以抵御。我现在只能尽量屏住呼吸,尽力使自己浮出水面,竭力向岸上游。我现在最希望的就是浪头打来的时候把我往岸上冲,退回的时候不要再把我卷回去。

    那个巨浪向我扑过来,一下子把我淹没在差不多有二三十尺深的海水里。我感觉到海水猛力地快速地把我向岸上推去。我屏住呼吸,拼命向前游。当我快屏不住的时候,忽然觉得身子往上一浮,头和手都露出了水面,虽然只露了不到两秒钟,却使我得以重新呼吸,获得勇气,并大大减少了我的痛苦。紧跟着,我又被浪头压到海底,半天上不来,但时间不太久,我总算支持住了。等我觉得浪势已尽,要退去的时候,我就拼命在后退的海浪里向前挣扎,我的脚又重新接触到海滩。我站了一会儿,喘了口气,等海水完全退去就拔起脚拼命向岸上跑去。但这个办法还是不能使我逃开海水的袭击,巨浪又一次从背后涌来,一连两次把我像以前那样卷了起来,推向那平坦的海岸。

    这两次巨浪中后来的一次差点要了我的命。当海水像以前那样推着我向前冲去的时候,我猛然撞在一块石头上,完全失去了知觉,动弹不得。原来这一撞,刚好撞在我的胸口上,使我出不了气。如果这时再有一个浪头打来,我一定会被憋死在水里。可是,在第二个浪头打来之前,我已经苏醒过来,看到自己又要被海水淹没,就死死抱住一块岩石,尽可能地屏住呼吸,直等海水退去。此时因为离陆地已经不远,浪头已没那么高了,我紧紧抱住岩石,等水退去之后,又往前跑了一阵,一直跑到离岸边很近的地方。虽然后来的一个浪头几乎盖过我的头顶,却不曾把我淹没,也没把我卷走。我又向前跑了一阵,终于跑到了陆地上。我攀上岸上的岩石,在草地上坐了下来。谢天谢地,我终于脱离了危险,海水再也赶不上我了。

    我已经登了陆,平平安安地在岸上了。我抬头仰望,感谢上帝,我保全了性命。几分钟以前,我还没有生还的希望。我相信当一个人像我这样死里逃生时,他心中的那种狂喜,是无法形容的。我现在完全能够理解英国的风俗:当一个罪犯被套上绞索,打上结子,正要被行刑的时候,忽然得到赦免,这时人们照例要请一位外科医生来,一面给他放血,一面把消息告诉他,免得这意外的消息使他血气攻心,晕过去:

    突如其来的喜悦,

    正如突然降临的忧伤,

    起初的刹那间,

    同样地惊心动魄。

    我在岸上高举着双手来回走动。此时,我的全部身心都沉浸在脱险的经过中。我做出千百种古怪的姿势,想到那些淹死的同伴,我断定除了我之外,决不会有一个人逃生,因为,我再也没见到他们的影子,只见到几顶帽子、一顶便帽、两只不成对的鞋。

    我放眼眺望那只搁浅的大船,这时海上烟雾弥漫,船又离得很远,难以看清。我不由得想:“上帝啊,我怎么可能上岸呢?”

    我能劫后余生,深感庆幸和慰藉。想了会儿,我开始环顾四周,看看自己究竟到了什么地方,下一步应该怎么办。我欣喜的心情立刻低沉下来。换句话说,我觉得自己虽然脱了险,这种脱险却非常可怕。因为我浑身湿透了,没有衣服换,同时也没有东西充饥止渴,我看不到任何出路。要么活活饿死,要么被野兽吃掉。特别使我伤心的是,我没有任何武器可用以打猎过活,或者用以抵御那些要猎取我做食物的野兽。我身边除了一把刀、一个烟斗和一小匣烟叶,别无它物。这个发现使我忧心忡忡,有好一会儿,我在岸上跑来跑去,像个疯子。夜幕降临,想到野兽多半在夜间出来觅食,我的心情很沉重,如果这地方有猛兽,我的命运会怎样呢?

    这时我能想出的惟一办法,就是爬上附近一棵枝叶茂密的大树(这棵树有点像枞树,但有刺),我决定在上面坐一整夜,第二天再去考虑怎么死,因为我看不出一点求生的希望。我从海岸向内陆走了八分之一英里,想找些淡水喝,居然给我找到了,这真使我大喜过望。喝完水后,我又取出点烟叶放在口里充饥,然后爬到树上,尽量躺得稳稳的,免得睡着了掉下来。我又从树上砍下一根树枝,做成短棒用来防身,然后就安歇了。由于过分疲倦,我一下子就睡着了,而且睡得非常舒服。我相信,任何人处在我的境地,都不会像我睡得这样舒适。第二天早上醒来时,我精神焕发,这种感觉以前从未有过。

    我醒来的时候,天已大亮了。这时天气清朗,风暴停息了,大海也不像以前那样波涛汹涌,然而,最使我惊奇的是,那只搁浅的大船夜里已被潮水冲得飘浮起来,差不多冲到我先前被撞伤的那块岩石附近了。现在这船离我不过一英里远,看起来还好好地直立在那里。我很想到船上去取些我急需的东西。

    我从住的树上爬下来,向四周望了望,第一眼看到的就是,那只小艇已经被风浪冲到沙滩上,在我右侧约二英里处。我想沿着海岸走到它旁边去,但却有一条大约半英里宽的小海湾横在中间。我决定暂不去小艇处,因为我最关心的是到大船上去,希望在上面找到些度日的东西。

    晌午以后,海面风平浪静,潮水退得很远。我和大船之间的距离只有四分之一英里了。这时我心里不由得又生出一股悲哀:如果昨天我们全船的人都不上小艇,我们大家肯定平安无事,一定都平平安安地上了岸,我也不会像现在这样孤零零一个人,既无乐趣,又无伙伴。想到这里,我的泪水不禁流了下来。但现在伤心也无济于事。我决定,如果可能,还是先到大船上去。这时天气正热,我便脱了衣服跳到水里。可是,我游到船边,却没法上去,因为它搁在沙滩上,高出水面很多,在我手臂所能伸到的范围内没什么东西可抓。我绕着它游了两圈,游第二圈时,忽然发现了一根很短的绳子。我心里很纳闷,为什么先前没有看到呢?那绳子从船头垂下来,垂得很低,因此我很容易就抓住了它,借助这根绳子,我攀上了前舱。上去之后,我才发现船已经漏了,舱里进满了水,不过船斜搁在硬沙滩上,船尾翘起来,船头几乎全部栽在水中,所以船的后半截没有进水。不用说,我第一步就是要搜寻一下,看看哪些东西已经坏了,还有些什么东西可以用。船上的粮食都没被水浸湿。这时我很想吃点东西,便走进面包房,把衣袋都装满了饼干,一边吃一边干别的事,因为我必须抓紧时间。我又在大舱里找到了些甘蔗酒,喝了一大杯,因为在当时的情况下,我确实需要喝点酒提提神。现在我什么都不想,只想有一只小艇,把我需要的东西全部装运到岸上去。

    一个人呆坐着空想是得不到自己想要的东西的。这个绝对的真理使我重新振作起来。船上有几根多余的帆杆,两三块木板,一两根多余的桅杆。我决定先从这些东西着手,只要搬得动的,都从船上扔下去,每根上面都系上绳子,以防被水冲走。这些做好后,我又走到船边,把它们拉拢,将四根木头捆在一起,两头尽可能地捆紧,扎成一只木排,又把两三块短木板横放在上面。我在上面走了走,倒还行。不过木排太轻,吃不住多少重量。于是我又动手用木匠的锯子把一根桅杆锯成三段,加在木排上。这个工作非常吃力,而且很辛苦,但由于我急于把急需的东西运到岸上去,这念头鼓舞着我做出平常做不到的事情。

    我的木排现在已经很牢固,能够吃得住很大的重量了。我下一步就是考虑把什么东西装上去,并且怎么使装上去的东西不至于被海浪打湿。很快我就想出了办法。我先把船上所能找到的木板都铺了上去,然后,把自己最需要的东西考虑了一番,打开三只船员用的箱子,倒出里面的东西,把它们吊到木排上。在第一只箱子里,我装上了许多食物,包括面包、米、三块荷兰酪干、五块干羊肉,以及一些剩下来的欧洲谷穗——这些谷穗本来是准备喂我们带到船上的一些家禽的,但现在家禽已经死了。船上本来还有一些大麦和小麦,后来我才发现都被老鼠吃掉了或毁掉了,我非常失望。至于酒类,我也找到了几箱,都是船长的。里面有几瓶甜酒,还有几加仑白酒。我把它们放在一边,因为没必要放进箱子,而且箱子里也没地方了。

    我做这些事情的时候,潮水开始上涨了,来势虽然很平和,却把我留在岸上的上衣、衬衫和背心都冲走了。这使我非常懊恼,因为我游泳上船的时候,只穿了一条麻纱开膝短裤和一双袜子。这样一来,我不得不搜罗一些衣服了。我在船上找到了许多衣服,但是我只拿了几件目前用得着的——因为我还有更重要的东西要找,尤其是土木工具。我找了半天,终于找到了木匠的箱子。这东西对我非常有用,在这会儿,这东西比一满船金子都有用。我把它原封不动地放到木排上,也没打开看看,不用看我也大致知道里面装的是什么。

    其次,我想弄些弹药和枪支。大船里有两支很好的鸟枪和两支手枪,我先把它们拿到手里,又拿了几只装火药的角筒、一小包子弹和两把上了锈的旧刀剑。我知道船上有三桶火药,只是不知道枪手把它们放到什么地方去了。我找了好长时间才找到它们。其中有两桶仍很干燥完好,另外一桶已被水浸湿了。我把那两桶干燥的火药连同那些枪械都搬到木排上。这时我觉得装的东西已经够多了,便盘算着怎么才能把它们运到岸上。因为我既没有帆,又没有桨,也没有舵,一点点风就会把木排打翻。

    但有三个有利条件鼓舞着我。第一,海面平静;第二,潮水正在上涨,正向岸上冲;第三,虽然有点风,却是向岸上吹的。与此同时我又找到了两三只断桨,并且除了箱子里的工具之外,又找到了两把锯子、一把斧子、一个锤子。于是我便载了这些货,向岸上进发。最初一海里来路,我的木排行驶得很好,只是漂去的地方和我昨天登陆的地点有些距离,我看到那一带水面有回流,因此,希望附近有一条小溪或是小河可以用来作港口,把货搬运上岸。果然不出所料,我很快便看到了一个小海湾,并且看见潮水正往里面涌。于是我尽可能地驾驶着木排漂到急流中。在这里,我几乎又一次遭遇船只失事的灾难。如果真的那样,那我就太伤心了。由于我不熟悉地形,木排突然一头搁在沙滩上,而另一头还在水里飘荡着,眼看着全部货物就要滑到水里去了。我拼命用背顶住那些箱子,不让它们滑下去。可是,我使出全部力气也没法把木排撑开,只好拼死命顶住箱子,那样站了近半个小时。后来,潮水涨上来,才使我稍微平衡了些。又过了一会儿,潮水越涨越高,木排才又浮了起来。我用桨把它径直向海湾划去,一直划到一条小河的入口处,这地方两边都是陆地,潮水直往里涌。我向两岸望了望,想找一个合适的地方上岸。我不愿意顺着小河走得太远,想尽量靠近海岸,以便能看到海上的船只。

    最后,我发现在小河的右岸有一个小水湾。费了九牛二虎之力,我才把木排划到最浅的地方。我用桨抵住河底,把木排撑了进去。然而,在这里我的货又差一点都翻到水里去了。因为这一带河岸地势陡峭,没地方可以上岸,如果木排一头高高搁在岸上,另一头仍像前次那样漂在水中,我的货就又要危险了。这时我只好把桨当作锚,把木排的一边固定在一片沙滩上,等潮水涨到最高点,漫过那块沙滩时再说,后来,潮水果然上涨了。我一看水已经涨得够高了(因为木排差不多要吃一英尺多深的水),就把木排撑到那块沙滩上,再把两只断桨,插到泥地里,前后各一根,把木排固定在那里,单等潮水退去,把木排和货物安全地留在岸上。

    我的下一步工作就是要查看一下地形,找一个合适的地方做我的住所,并放置东西,以预防意外事情的发生。我现在还不知道自己到了什么地方,是在大陆上呢还是在岛屿上,有没有人烟,有没有野兽?离我不到一英里远的地方,有一座陡峭高耸的小山,它北边连着一串小山,好像一道山脉,但都不及它高。我带了一支鸟枪、一把手枪和一角筒火药,向这个山顶进发。当我费了很大力气艰难地爬上山顶一看,才明白我的命运是何等不济。原来我是在一个海岛上,四面环海,看不见一点陆地,只有很远的地方露出几块礁石,另外,往西三海里处有两个比这个岛还小的岛屿。

    我还发现我所在的这个岛非常贫瘠,可以断定,这里大概没有人烟,只有野兽。我虽然没有看到野兽,却看见许多飞禽,只是不知道它们是什么,也不知道打死之后能不能吃。回来的路上,我看见一大片树林旁有一只大鸟落在树上,便向它开了一枪。我相信,这是此岛上有史以来的第一枪。枪响后,无数的鸟禽立刻从树林里飞出来,各种不同的叫声噪成一片,但我却一只也不认识。至于我打死的那只,看起来像是一种老鹰,它的毛色和嘴都和鹰相像,但没有普通老鹰的那种钩爪。它肉质酸腐,所以毫无用处。

    对这次巡视我颇为满意。回到木排旁,我便动手把货物往岸上搬。那天剩下的时间,我都在做这件事。至于晚上怎么办,在什么地方休息,我完全不知道。我不敢睡在平地上,怕野兽吃掉我,虽然我后来才发现,这种担心确实是多余的。

    尽管如此,我还是用我运到岸上来的那些箱子木板搭成了一个小房子,作为夜间的住处。至于吃的,除了在打鸟的地方曾经看见两三只兔子似的东西从树林里跑出来以外,我还不知道将来用什么填肚子。

    这时我才想到,船里还有许多有用的东西可以取出来,特别是那些绳索、帆布以及许多其它可以弄上岸的东西。于是我便决定,如果可能的话,再到船上去一次。我知道,如果再来一次大风,一定会把船打得粉碎。因此我决定,先不管别的,等我把船上能搬的东西都搬下来再说。于是我开始盘算,是不是再把那只木排撑回去。但是,这显然办不到,所以我决定等潮水退了再像上次那样上去。我开始行动。不过这次走出木屋之前,我把衣服全脱了,只穿了一件衬衫、一条短裤、一双软鞋。

    我像上次那样上了船,又做了一只木排。有了第一次的经验,我没再把木排做得那么笨重,也没有在上面装那么多货物,可是还是搬了不少有用的东西。我先是在木匠的房里发现了三袋钉子和螺丝钉、一把大钳子、两把小斧子,尤其是找到一个磨刀刃的砂轮,这是最有用的东西。我把这些东西收集到一起,又拿了一些枪手用的东西,特别是两三只起货铁钩、两桶子弹、七支短枪、一支鸟枪,还有一小堆火药、一大袋小子弹、一大卷铅皮。可是铅皮很重,我没法把它吊到木排上去。

    除了这些东西,我又把能找到的男子衣服都拿了下来,又取了一个剩余的船帆、一个吊床和一些被褥。我把这些东西装到木排上,并安全地运到岸上。这事儿总算勉强办得还行吧。

    

聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com

小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源
首页 上一章 目录 下一章 书架