我转过身朝家里走去,弯腰飞快地穿过门廊时向雅各布招了招手。我听到查理在身后大声地和他们打着招呼。
“我会装做没看到你在开车的,杰克[46]。”他不以为然地说道。
“我们在保留区早就拿到了驾照。”我打开门锁,轻轻按开门廊里的电灯时,雅各布说。
“你当然拿到了。”查理笑了。
“不管怎样,我得到处跑跑。”虽然过了多年,我还是能轻易地听出比利洪亮的声音。他的声音突然让我觉得自己变年轻了,回到了孩提时代。
我走进屋,让身后的门开着,不等把外套挂起来,先打开了电灯。然后站在门口,担心地看着查理和雅各布俩人帮忙把比利从车里抱下来,放进他的轮椅里。
我往后让出路,他们三个赶忙进了屋,甩着身上的雨水。
“真是惊喜。”查理说道。
“时间隔得太久了,”比利回答道,“希望我们来得是时候。”他黑色的眼睛又扫到了我的身上,带着让人不解的眼神。
“你们来得正好,希望你们能够待在这儿看球赛。”
雅各布笑了:“我觉得这倒不错——我们的电视机上个礼拜就坏了。”
比利朝他儿子做了个鬼脸。“当然,雅各布也很想再见到贝拉。”他补充了一句。我满脸同情地朝雅各布看过去,他皱了一下眉头,把头埋了下去。也许在海滩的时候我表演得太好了。
“你们饿了吗?”我问他们,转身往厨房走去。我急着想躲开比利锐利的眼光。
“不饿,我们来之前刚吃过。”雅各布回答说。
“那你呢,查理?”我逃也似的走到房间的角落时,回头问道。
“当然饿了。”他回答说,听声音他正往起居室电视机的方向走去。我能听到比利的轮椅也跟在他后面。
烤好了的奶酪三明治就在煎锅里,我正在切西红柿的时候,觉得身后有人。
“嗯,你最近怎么样?”雅各布问道。
“挺好的。”我笑了一下,他的热情总是很难抗拒,“你呢?你的车子装好了没有?”
“没呢,”他皱起了眉头,“还差一些零件。那辆是我们借的。”他伸出拇指,朝前院指了指。
“对不起,我没有见过什么……你要找什么来着?”
“主汽缸,”他笑了,“那辆卡车没出什么毛病吧?”他突然补了一句。
“没有。”
“哦,我还正怀疑呢,只是因为看到你没开那辆车。”
我低下头看着锅,翻起一个三明治的一边看了看下面:“我搭了一个朋友的便车。”
“车子不错。”雅各布的声音有点羡慕,“不过我没认出那个开车的人是谁。我想我认识这儿附近大部分的孩子。”
我一句话没说,只是点了点头,眼睛看着锅里,把三明治都翻了过来。
“我爸好像有点认识。”
“雅各布,能帮忙递些盘子给我吗?就在洗碗池上面的碗柜里。”
“当然。”
他拿来了盘子,一句话没说。我暗地里希望他不再说这个了。
“那他是谁呢?”他问道,把两个盘子放到我旁边的台子上。
我无奈地叹了口气:“爱德华·卡伦。”
让我惊讶的是,他居然笑了起来。我抬眼看了一下他,他有点不好意思了。
“那就难怪了,”他说,“我还在想为什么我爸反应那么奇怪呢?”
“没错,”我装出一副一无所知的样子,“他不喜欢卡伦一家子。”
“迷信的老人。”雅各布压低了声音说。
“你觉得他会跟查理说什么吗?”我实在忍不住了,脱口而出地小声问道。
雅各布盯着我看了一会儿,我看不出来他黑色的眼睛里是什么表情。“我有点怀疑,”终于他回答说,“我想上次查理把他骂得够呛。俩人打那以后就没怎么说过话——今晚差不多算是一次重聚,我想。我觉得他不会又扯到这个上面来的。”
“哦。”我说道,尽量使自己的声音听起来满不在乎的样子。
我把晚饭给查理端过去后,就一直待在客厅里,雅各布和我说话时,假装在看着比赛。其实我是在听着大人们的谈话,注意着是不是有任何比利要告发我的迹象,绞尽脑汁地想着要是他开口该如何去阻止他。
晚上的时间显得很漫长,我手头还有一大堆的家庭作业没做,可又不敢让比利单独和查理待在一起。终于,球赛完了。
“你和你的朋友们近期还会再来海滩玩吗?”雅各布一边把他父亲推到门槛的台阶上边,一边问我。
“我还不能确定。”我模糊地回答说。
“今晚过得很开心,查理。”比利说。
“下场比赛的时候还来啊。”查理邀请他。
“当然,当然,”比利说,“我们会来的,再见。”他的眼睛移到了我的身上,脸上的笑容不见了。“你自己保重,贝拉。”他严肃地补充道。
“谢谢您。”我小声回答,眼睛望着别处。
查理站在门口挥手时,我朝楼梯口走了过去。
“等等,贝拉。”他说。
我往后缩了一下,难道在我去客厅和他们待在一起之前,比利已经和他说过什么了?
但是查理显得很轻松,还在为这次不期而至的来访开心不已。
“今晚我都没机会和你说句话,你今天过得怎么样?”
“挺好的,”我犹豫了一下,一只脚已经踏在了第一级楼梯上,心里回忆着可以告诉他的一些不用顾忌的细节,“我在的羽毛球组四场比赛全赢了。”
“哇,我还不知道你会打羽毛球呢。”
“嗯,事实上我不会,不过我的搭档打得很棒。”我承认道。
“你的搭档是谁?”他象征性地问道。
“嗯……是迈克·牛顿。”我不情愿地告诉他。
“哦,没错——你说过和牛顿家的孩子是好朋友来着,”他来了精神,“那一家子不错。”他想了一会儿,“你为什么不约他这个周末去参加舞会呢?”
“爸!”我哼唧了一声,“他和我的朋友杰西卡差不多在约会呢,而且,你也知道的,我不会跳舞。”
“哦,是的。”他小声道。接着又冲我抱歉地笑了笑,“这样的话,我想星期六你出门也挺好的……我已经计划好要和所里的几个朋友去钓鱼了。天气应该很暖和,不过你要是想推迟你的出行计划,等着有人和你一起去的话,我会待在家里的,我知道把你一个人丢在家里的时候太多了。”
“爸,你做得很好,”我笑了,希望心里的轻松没有表露出来,“我从没介意过一个人在家——我和你太像了。”我冲他眨了眨眼,他也笑得眼角皱了起来。
晚上我睡得比以往更踏实,太累了,没有再做梦。早上醒来,看到灰蓝色的天空时,我心里甭提多高兴了。昨晚比利和雅各布在这里时虽然很紧张,不过现在似乎还没有带来任何不利的影响,我决定彻底把它忘掉。我把前面的头发拢回去用发卡夹上时,发现自己居然吹起了口哨,接着在跳着跑下楼梯时发现自己又吹了起来。查理也注意到了。
“今天早上你情绪不错嘛。”他吃早饭的时候说道。
我耸了耸肩:“今天是星期五啊。”
我加快了速度,这样查理一走我就可以马上出门。我整理好了书包,穿上鞋,刷了牙,可是即便是我一断定查理已经走了就马上冲出家门,爱德华还是比我快了一点儿。他正坐在他那辆闪闪发亮的车子里等我,车窗开着,引擎也关了。
这次我没有再犹豫,飞快地爬到副驾驶的座位上,急着想早点看到他的脸。他冲我狡黠地笑着,我不由得停住了呼吸,心跳也停了。我实在想象不出来一个天使怎么可能比他更加迷人,他已经是漂亮得无以复加了。
“你睡得好吗?”他问道。我不清楚他是不是知道自己的声音多么有磁性。
“很好。你昨晚过得怎么样?”
“很开心。”他笑得十分开心。我感觉好像错过了他们自家人说的某个笑话似的。
“我能问问你昨晚都干了些什么吗?”我问他。
“不行,”他笑道,“今天还是我问你。”
今天他想知道关于一些人的信息:更多的是关于蕾妮的,她的爱好,我们有空时在一起做些什么。接下来是我认识的一个奶奶,我在学校里交的为数不多的几个朋友——当他问到我以前约会过的男生时,我都有点不好意思了。我从来没有真正意义上和任何人约会过,这令我感到很宽慰,因为这样一来,关于这个话题也就说不了多长时间了。对于我没有任何浪漫的经历,他似乎和杰西卡和安吉拉一样感到惊讶不已。
“这么说你是没有遇到过你中意的人喽?”他问道,语气很严肃,弄得我不知道他到底在想什么。
我不情愿地老实承认:“在凤凰城是没有。”
他的嘴唇紧紧地抿成了一条线。
这时我们正坐在自助餐厅里。这一天很快就在懵懵懂懂中过去了,这种懵懂也正在很快地成为每天的惯例。趁着他短暂的停顿,我赶忙咬了一口面包圈。
“今天我应该让你自己开车来的。”我正吃着的时候,他突然说道。
“为什么?”我问他。
“吃过午饭我要和爱丽丝出去一趟。”
“哦,”我眨了眨眼,有点困惑,也有点失望,“那也没关系,走回家也不是很远。”
他不耐烦地冲我皱了一下眉头:“我不会让你走回去的,我们去把你的卡车开过来,给你放在这儿。”
“可我没带车钥匙,”我叹了口气,“我真的不介意走路回去。”我介意的是没有了和他在一起的时间。
他摇了摇头。“我会帮你把车子开来,把钥匙留在点火开关上——除非你担心别人会偷走。”他想到这里,笑了起来。
“好吧。”我撅着嘴巴同意了。我很肯定钥匙就放在星期三穿过的那条牛仔裤的裤兜里,压在洗衣间的一堆衣服下面。即使他破门而入,或者不管他用什么方法进去,他也找不到钥匙的。他似乎从我表示同意的语气里听出了问题的难度,他得意地笑了,显得有点过于自信。
“那你们要去哪儿呢?”我尽可能地装做不经意地问道。
“捕猎,”他冷冷地回答道,“如果明天要和你单独在一起,我得尽可能地做好一切保险措施。”他的脸色变得有点郁郁寡欢起来……同时也有点恳求的表情,“你知道的,你可以随时变卦。”
我低下头去,害怕看到他那有着强大说服力的眼神。我不想轻易就让他说服了而去怕他,不管这种危险有多么的真实。无所谓,我心里再一次地说道。
“不,”我小声说道,眼睛回到他的脸上,“我不会变卦的。”
“也许你是对的。”他凄凉地小声说道。我朝他看过去时,他眼睛的颜色似乎变暗了。
我换了个话题。“我们明天什么时候碰面?”我问他,想到他现在就要走,感到有点失落。
“看情况吧……是星期六呀,难道你不想睡个懒觉吗?”他提议道。
“不想。”我回答得快了点,他忍住了没笑。
“那就和平时一样的时间吧,”他决定了,“查理会在家吗?”
“不会,他明天要去钓鱼。”想到这一切是如何顺利地解决的,我不由得有点儿得意。
他的声音变得有点儿尖了:“要是你不回家,他会怎么想?”
“我不知道,”我平静地回答,“他知道我打算洗衣服的,也许他会觉得我掉进洗衣机里了吧。”
他冲我一瞪眼,我也朝他瞪了回去。他的愤怒远比我的更加让人生畏。
“你们今晚去猎些什么呢?”我确定自己在这场瞪眼比赛中落了下风,于是问他。
“公园里的什么都行,我们不会走太远。”看到我这样满不在乎地提到他那些隐秘的事,他有点疑惑。
“你为什么要和爱丽丝一起去呢?”我问道。
“爱丽丝最……支持我。”他说话时皱了一下眉头。
“其他人呢?”我有点担心地问道,“他们怎么看?”
他皱了一会儿眉头:“很大程度上都持怀疑态度。”
我飞快地回过头朝他的家人那边瞥了一眼。他们坐在一起,各自看着不同的方向,完全和我第一次见他们时一样。只不过现在他们是四个人,他们这个迷人的有着古铜色头发的兄弟正坐在我的对面,金黄色的眼睛满是不安。
“他们不喜欢我。”我猜测道。
“不是这样的,”他反驳道,可是他的眼睛显得太天真了,“他们不能理解为什么我不能对你放手不管。”
我做了个鬼脸:“我也不能理解。”
爱德华慢慢地摇了摇头,眼睛望着天花板,然后又迎着我的眼睛望了过来:“我告诉过你的——你对自己根本就了解得不透彻,你和我认识的其他任何人都不一样,你让我着迷。”
我瞪了他一眼,确信他是在逗我玩儿。
他边笑边判断着我脸上的表情。“我有优势,”他小声说道,小心地摸了摸自己的额头,“我比一般人更了解人类的本性。别人做事都是意料之中的,可你……你做事永远都出乎我的意料,你总是让我大吃一惊。”
我把头转了开去,眼睛又回到他的家人那边,心里觉得有点不好意思,又有点不大满意。他的话让我觉得像是一项科学实验。要是期待别的事情的话,我都想笑自己。
“那些都还很好解释,”他继续说道,我感觉到他的眼睛盯在我的脸上,可我还是无法去看他,担心他会看出我眼里的懊恼,“可是还有一些……很难用语言来解释……”
他说这些话的时候,我的眼睛依然在盯着卡伦一家子。突然,罗莎莉,他那一头金发、相貌惊人的妹妹转过头来朝我看了一眼。不,不是看——是瞪,用她那黑色的、冰冷的眼睛。我想要挪开视线,可是她的眼神紧紧套住了我,直到爱德华说到一半的时候突然打住话头,小声地发出愤怒的声音,他几乎是嘘了一声。
罗莎莉把头转了过去,我一下子得救了。我回过头看着爱德华——我知道他能看到我睁得大大的眼睛里充满困惑和恐惧。
他紧绷着脸向我解释:“很抱歉。她只是有点担心。你知道的……这样是很危险的,不只是对于我一个人,如果,在我和你如此公开地在一起待了这么长时间之后……”他低下了头。
“如果?”
聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com
小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源