城南行
八月江湖秋水高,大堤夜坼声嘈嘈①。
前村农家失几户,近郭扁舟屯百艘②。
蛟龙蜿蜒水禽白③,渡头老翁须雇直④。
城南百姓多为鱼,买鱼欲烹辄凄恻⑤。
【注释】
① 坼(chè),裂开。② 郭,外城。艘,船只的计量单位。③ 蛟龙蜿蜒,这是想象之词。蜿蜒,游行貌。④ 须,等待。雇直,雇船的酬值,指摆渡钱。意谓要摆渡的人多,只要在渡头等待着自会有人来。直,通“值”。⑤ 辄,往往。
【说明】
大堤夜坼,蛟龙活跃,水禽亦在洪流中洗涤得很洁净。人本捕鱼而食,而今陆地的百姓却变为鱼了。卒章显志,诗人要阐述的正是末两句。
雨后池上
一雨池塘水面平,淡磨明镜照檐楹①。
东风忽起垂杨舞,更作荷心万点声②。
【注释】
① 明镜,应上“水面平”。檐楹,犹言檐廊。② 东风两句,指垂杨因风起而飘舞,枝上的水点抖落在荷叶上。
【说明】
一、二两句写雨后的静境。第三句先用“忽”字一逗,末句遂景色一变,荷池中已是万点连声。不写下雨时雨点落在池中而做声,却偏从雨停后的柳枝落墨,此即胜于庸手处。
聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com
小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源