7-11之恋-雨 衣(5)
首页 上一章 目录 下一章 书架
    “唉……本是缠绵夜,雨停何太急。”

    “你是不是在学曹植的七步诗:本是同根生,相煎何太急呢?”

    “你猜中了,好厉害。你要不要破曹植的纪录,在七步内完成一首诗?”

    “别开玩笑了,我根本不行。”AmeKo笑着摇摇手。

    “未必哦!我走慢一点,而且死都不跨出第七步,一定让你破纪录。”

    “呵呵……哪有这样的。”

    “书上并没说曹丕那七步是怎么走的,搞不好也是走得很慢。”

    我将左脚高高抬起,然后定格:“AmeKo,赶快想哦!

    我要跨步了。”

    AmeKo陷入沉思,我则夸张似的用超级慢的速度,做出走路的分解动作。

    跨出了第七步,左脚悬在半空,迟迟不肯落下。只用右脚支撑的我,在快要失去平衡前,终于听到A m e K o开口:“大阪归期未可知,连绵细雨有终时。何年同此缠绵夜,共话阳台举步迟。”

    听到“举步迟”时,我哈哈笑了两声,终于将左脚放下,走了第七步。

    “AmeKo,恭喜你破了曹植的纪录,完成了一首六步半诗。”

    “这是由《夜雨寄北》得到的灵感,谢谢蔡桑的配合与教导。”

    其实雨早停了,但我们对于离别,似乎都觉得“举步迟”。

    “AmeKo,明天去看电影好吗?”

    这次打破沉默的,是我。

    AmeKo先是愣了一下,仿佛没听清楚似的问:“Na-Ni?”

    “Read my lips。看——电——影,英文叫 see movie。”

    AmeKo笑了笑,然后点点头。

    我本来想看西片,因为贺岁的中文片通常很无聊。

    但AmeKo说看中文片还可以顺便练习中文。

    “寓教于乐嘛!”AmeKo愈来愈习惯应用中文成语。

    我们去看周星驰演的《大话西游》, 我笑得要死,AmeKo却快哭了。

    天气虽然阴,但并不觉得冷。

    于是我载AmeKo到安平吃虾卷看夕阳吹海风。

    回程时,突然下起了雨,我把雨衣从机车置物箱中取出:“只有这件雨衣,我们一起穿。你在我背后要躲好哦!”

    “Na-Ni?你邀我共穿这件雨衣吗?”

    AmeKo仿佛很惊讶,犹豫了一会儿,然后腼腆地笑着。

    “是啊!咦?你为什么脸红?”

    “我哪有……”后面的话我听不太懂,因为她已钻入雨衣里。

    回到成大附近,雨势转小,我带AmeKo到光复校区对面的梦梦园喝饮料。

    “先休息一下。”我脱下雨衣,问,“你有淋到雨吗?”

    “没有。你的雨衣蛮大的。”AmeKo擦了擦汗。

    “躲在雨衣里一定有点闷热,我们喝冷饮吧!”

    “嗯,谢谢。”

    AmeKo给了我一个温暖的笑容。

    我点了两杯西瓜汁,将看起来比较满的那杯端给她。

    “蔡桑,我说个发生在日本战国时代的浪漫故事给你听。”

    “是武田信玄和诹访湖衣这两个人的故事吗?”

    “不是。这是我家乡的一个传说故事,很浪漫哦!”

    “好啊!我洗耳恭听。”

    “西元1615年,也就是庆长二十年,德川家康从二条城出兵,三天后攻下大阪城,丰臣秀赖自杀,史称大阪夏之阵。之后日本战乱终止,开创江户幕府时代……”

    “你怎么讲到了日本战国史呢?”我打断了AmeKo的话。

    “你别心急。大阪夏之阵中,丰臣军中有名的武将木村重成,也在此役战死。木村麾下有位姓加藤的武士,在战乱中离开了大阪,向南逃至和歌山县境内,也就是我出生的家乡附近……”

    “怎么日本武士打败仗后不用切腹的吗?”

    “如果打败仗就切腹,那么日本武士早死光了,战国时代也不会持续了一百多年。”

    “是是是,我失言了。老师说得对。”我说。

    “加藤那时身上有伤,躲在一间寺庙中。也就在那间寺庙,加藤认识了一位女子。不过这位女子姓什么我不知道,也许根本没有姓。”

    “根本没有姓?”

    “古代日本人除了武士阶级和朝廷官员外,一般平民是没有姓的,通常只能叫阿×。当然有钱的商人是例外。”

    “然后这位加藤武士跟阿×女子发生了什么事呢?”

    “呵呵,她不叫阿×女子,我们家乡的人都叫她雨姬。”

    “雨姬?为什么要叫雨姬?这跟你的名字雨子好像。”

    AmeKo微微一笑,继续说道:“据说他们是在下雨时邂逅的,后来发展出一段恋情。只可惜女方家人和村民都反对他们在一起,所以他们只好决定私奔,在一个下着大雨的日子。不过他们的行踪被发现,慌乱之间逃到悬崖附近,加藤失足跌落。雨姬大叫了几声加藤的名字,然后也跟着跳落悬崖。”

    AmeKo讲故事的口气虽然很平淡,但我却被感染到当时的惊心动魄。

    “之后连续下了七天七夜的雨,白天雨势猛烈,晚上却飘着细雨,人们传说白天是加藤的哭泣,晚上则是雨姬。雨停后村民在悬崖下面发现他们的尸体,就把俩人合葬在一起。这也是我们叫那位女子为雨姬的原因。”

    我点点头,表示恍然大悟。

    “久而久之,在我的家乡就有了一种传统。”

    “什么传统?”我喝了一口西瓜汁顺势发问。

    A m e K o 看了我一眼, 然后一个字一个字地慢慢说出:“我们家乡的男孩子若要向女孩子表达爱意,又不太敢直接表达时,可以选择在一个下雨天,邀女孩共穿一件雨衣。”

    说完后,AmeKo露出她的虎牙开心地笑着。

    我大惊失色, 差点将西瓜汁喷出, 急忙分辩说:“AmeKo,我并不知道有这种传统。”

    “呵呵,我当然知道。不知者不罪嘛!蔡桑,这句成语对吧?”

    “害我刚刚差点吐血。”我指了指手上那杯红色西瓜汁,“不过这个传统也有点扯,加藤和雨姬的故事怎么会联想到雨衣呢?难道说穿上雨衣后加藤就不会失足摔落悬崖?”

    “因为年代久远,我也不是很清楚,反正这只是流传在我家乡的传统而已。”

    “你们家乡的人想象力真丰富。”

    “中国人的想象力更丰富,就像屈原因为忧国忧民而投身汨罗江,他也没叫以后的中国人要在端午节吃粽子呀!更没有料到从此中国就多了粽子这道美食。”

    “嗯,有理。看来以后不能随便邀你共穿雨衣了。”

    在我和AmeKo相视微笑中,雨似乎下得更大了……7.

    大年初四开始,天气变得晴朗,温度也开始回升。

    这是适合出游的好天气,我载着AmeKo在台南市到处闲逛。

    虽然AmeKo已经来台南半年了,但她似乎对台南的一切仍充满好奇。

    尤其是台南的夜市,她特别喜欢逛。

    “日本几乎没有所谓的夜生活,商店很早就关门了,街上很冷清。”AmeKo很羡慕地说,“住在台湾,真是幸福。”

    接连好几天,我跟AmeKo到处乱晃。

    “我们去看海,好吗?”

    “当然好呀!”

    台南走遍后,我带她往北到我出生的海边:嘉义县的布袋。

    “布袋在历史上有发生什么事吗?”AmeKo面对着大海,转头问我。

    “布袋只是小地方,哪能发生什么事。”我笑着摇摇头。

    其实在1895年,日军混成第四旅团即由布袋港登陆,经曾文溪,直逼台南。

    但我已经学乖了,也时刻提醒自己AmeKo是日本人的事实。

    因此我不想在AmeKo面前提到民族间曾有的冲突。

    “和田明天就回台南了。”AmeKo仿佛自言自语地说着。

    “这真是个噩耗。”我说。

    “Na-Ni?”

    “这样明天我再约你出来时,她一定会死皮赖脸地跟着。”

    “呵呵,你怎么这样说她?她只是会不择手段地跟着而已。”

    AmeKo说完后,突然为自己的顽皮大笑了起来。

    “没错,她的罪行真是令人发指。”

    “呵呵,是罄竹难书吧。”

    原来和田还有这个好处,可以让AmeKo练习成语。

    放完年假,学校也开始上课,我跟AmeKo猪年的第一堂课,也该开始。

    很巧的是,这天刚好是元宵节。

    一改连续好几天的晴朗气候,这天清晨的气温骤降了六七度。

    下午并有间歇性的雨。

    我跟AmeKo开玩笑说,选择今天开课算是天意。

    “AmeKo,今天是元宵节,待会儿下课后带你去看烟火?”

    “Man-Zai!蔡桑,A-Ri-Ga-Do。”

    “现在是中文时间,不可以讲日文。”

    “对不起。因为我太高兴了。”AmeKo吐了吐舌头。

    “既然今天是元宵节,我教你一首有关于元宵节的词,好吗?”

    “好呀!谢谢。不过别太难哦!我很笨的。”

    “别学我谦虚。”

    “哪有人说自己谦虚的。”AmeKo笑了。

    “那我说实话。你不笨的,你如果可以叫笨,那我就是低能儿了。”

    “嗯。”AmeKo红了脸,然后低下头。

    我当然不会挑太难的诗词,因为太难的我也不懂。

    我猜想当初信杰坚持要我当AmeKo中文老师的最大原因就在此。

    因为只要我能欣赏的诗词,一定不太难懂。

    以元宵节而言,我只知道欧阳修的《生查子》。

    所以我得教慢一点, 不然如果A m e K o 学上瘾, 而喊“encore”,那我就开天窗了。

    “ 《生查子》的发音, 念起来很像台语的‘ 生女孩子’。但生查子是词牌名,与欧阳修生男或生女无关,而欧阳修也不是为了想生女孩才写这首词,这样懂了吗?”

    “嗯,我懂了。”

    “还有,因为‘查’念‘zha’,不念‘cha’,与人渣的‘渣’同音。因此生查子的意思也不是说:生个像人渣的孩子。懂吗?”

    “呵呵……你好像在说废话哦!”

    “ 是吗? 你也看出来了? ” 我不好意思地干咳了几声,“所以我说AmeKo真是冰雪聪明。”

    “为什么‘聪明’的前面,要加上‘冰雪’呢?聪明跟冰雪有关吗?”

    “你考倒我了。我只知道冰雪聪明是出自杜甫的诗句,大概杜甫觉得跟‘水’有关的东西,都会特别聪明吧!因为你的名字叫‘雨’,所以一定很聪明。而且也许雨比冰雪还聪明哦!”

    “呵呵……蔡桑是念水利的,也是与水有关,想必更是聪明人。”

    嗯,很好。

    称赞AmeKo时还不小心夸到自己,可谓一举两得。

    然后我在纸上写下这首词:

    去年元夜时,花市灯如昼,月上柳梢头,人约黄昏后。

    今年元夜时,月与灯依旧,不见去年人,泪满春衫袖。

    “咦?这首词的样子很像唐诗,它不是诗吗?”

    “这是首宋词。虽然格式看起来像唐诗,但还是词。就像你的虎牙让你看起来像吸血鬼,但你并非吸血鬼的道理是一样的。”

    “蔡桑,你又取笑我了。”

    AmeKo夸张似的露出她的虎牙,并作势要咬我一口。

    即使AmeKo是吸血鬼,她也是最可爱的吸血鬼。

    如果这只吸血鬼要吸我的血,我愿意吗?

    “是的,我愿意。”不知不觉间,我竟脱口说出“我愿意”。

    “Na-Ni?”AmeKo一头雾水。

    “我是说我愿意好好地教你这首词。”

    “蔡桑,你心不在……在……”

    “心不在焉。焉是代名词,意思是指‘这里’。”

    我当然是心在马不在焉,因为我的心在AmeKo这匹马身上。

    “元宵节是中国民间的节日,街道上会张悬着花灯,因此灯火辉煌,把夜晚照亮得如同白昼,既繁华又热闹。因为这天是农历十五月圆时刻,月亮特别明媚照人。趁着月亮刚升上柳梢头,街道正要开始热闹时,两人相约到街上逛。柳在中国诗词中,常是爱情的表征,因此‘月上柳梢头,人约黄昏后’这两句含蓄地写出两人的情意,以及相约时的愉悦。这是作者追忆去年元宵夜温馨甜蜜的景象。

    “谁知过了一年,两人因为不可抗拒的因素而各分西东。当作者又在元宵夜来到了街市,看到月亮依旧明媚照人,灯火仍然满街辉煌,但是穿梭拥挤的人群中,却没有去年相聚的人。作者在街道上看着灿烂夺目的七彩花灯,在热闹的气氛中更觉得孤单和感伤。于是在不知不觉中,眼泪已沾满并且弄湿了衣袖,这个‘满’字把作者的感情表达得淋漓尽致。而且整首词并未说明两人为何离开,更留给读者想象的空间和无奈。

    “这首《生查子》,重点并非在描述元宵夜的灯火和月亮。而是借着两年元宵夜的景物相同,但人事已有很大改变,在今与昔、悲与欢的对比下,抒发心中的情意和感叹。

    这是一首文字浅显但情感丰富的好词。”

    我讲解完这首词,叫AmeKo抄写一遍,再告诉我心得及感想。

聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com

小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源
首页 上一章 目录 下一章 书架