鸡鹜群争尽日忙,一声清唳晚风长。
怪渠本具凌霄翮,苦傍人家觅稻粱。
纪钜(jù)维,字香聪、伯驹,晚号泊居,同治年间拔贡,官内阁中书。
鹜,野鸭。唳(lì):鹤、雁鸣叫。渠:它,这里指被饲的鹤。翮(hè):鸟的翅膀。
作者从鹤的被人饲养生发出一篇别有寄托的议论。说本来很清高的鹤却整天忙着与鸡鸭争食。但是,常常又不太甘心,这从它在晚风中发出的一声声悠长的清鸣可以观察出来。可怪的是,本来它也具有冲霄的健翅,却不想高飞远迈,偏偏苦傍着主人家,寻觅那一点点可怜的粮食!
诗人说的是鹤,实际上着眼于人——世上确有这种自视甚高或者自鸣清高的士人,原本有条件高飞远翥,也能够干一番事业,却胸无大志,不思进取,终日“苦傍人家”、“为稻粱谋”。这类讽喻诗,既“哀其不幸,怒其不争”,又不做剑拔弩张姿态,体现一种“怨而不怒”的传统诗教风格。
聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com
小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源