暮光之城-破晓(27)
首页 上一章 目录 下一章 书架
    我大笑道:“对,好像我没从一点钟就开始乞求他们那么做一样。”

    塞思在我身后哼了一声。

    杰莱德估计了一下他的反应,眼睛又变得警觉起来:“那么,现在怎么办呢?”

    我思考了一会儿他的话,他则等着我的反应。

    “我不知道,但是我不确定事情是不是能恢复正常,杰莱德。我不知道这会如何发展——感觉不像是当心血来潮时,我能自如地打开或关闭阿尔法这件事,感觉有点儿像永恒一样。”

    “你仍然属于我们。”

    我挑起眉毛:“两个阿尔法不属于同一个地方,杰莱德,记得昨天晚上多么相持不下吗?那种本能太具竞争性了。”

    “那么你打算余生都与这些寄生虫们为友了吗?”他逼问道,“这里没有你的家。你已经没有衣服了,”他指出,“你要一直当狼吗?你知道里尔不喜欢那样吃东西。”

    “里尔饿了的时候可以做任何她想做的事儿。她自己选择到这里来的,我没指挥任何人该怎么做。”

    杰莱德叹气道:“山姆为他对你做的事情感到很抱歉。”

    我点点头:“我不再生气了。”

    “但是?”

    “但是我不会回去,现在不。我们也打算等待,看事情如何发展。我们打算为卡伦家保持警戒,只要看起来有这样的需要。因为,不管你们怎么想,这仅仅是关于贝拉的。我们要保护那些应该被保护的人,而这一条也适用于卡伦家。”不管怎样,至少他们当中有好几个应该保护。

    塞思轻轻地嗥叫着表示同意。

    杰莱德皱着眉头说道:“那么,我想我没什么可跟你说的了。”

    “不是现在,我们会看见事情如何发展的。”

    杰莱德转而面对塞思,现在注意力从我身上转移到他身上:“苏要我转告你——不,是乞求你——回家。孤单单一个人,她的心都碎了,塞思。我不知道你和里尔怎么能这样对她,当你们的父亲尸骨未寒的时候,竟然这样抛弃她……”

    塞思痛苦地呻吟起来。

    “放松,杰莱德。”我提醒道。

    “我只是让他知道事情是怎样的。”

    我嗤之以鼻:“对啊。”苏比我认识的任何人都坚强,比我爸爸,比我都还要坚强。坚强到足以利用她孩子的同情心,如果她必须付出这样的代价让他们回家的话,但是那样让塞思回家不公平。“现在苏知道此事有多少小时了?她大多数时候都是与比利和老奎尔,还有山姆在一起吧?是的,我确定她真的寂寞得都快死了。当然,塞思,如果你想回去,你有自由,这一点你知道的。”我说。

    塞思嗤之以鼻。

    就在那时,一秒钟之后,他的耳朵朝北边倾斜,里尔肯定就在附近。天哪,她真快。两次心跳,里尔就在几码远的灌木丛中突然停了下来。她小跑过来,站在塞思前面的位置上。她仰起鼻子,很显然没有朝我的方向看。

    我很感激她那样做。

    “里尔?”杰莱德问道。

    她正视他的眼神,嘴角稍稍往后扬起,露出牙齿。

    杰莱德对她的敌意似乎并不感到意外:“里尔,你知道你不想在这里。”

    她对他怒吼起来,我警告地看了她一眼,但她没看到。塞思嗥叫了一声,用肩膀推了推她。

    “对不起,”杰莱德说道,“我想我不应该主观臆断的,但是你跟吸血鬼没有任何联系。”

    里尔明显故意地看了一眼她弟弟,接着看了我一眼。

    “那么你想要看着塞思,我明白那一点。”杰莱德说道。他的目光触到我的脸,接着回到她脸上,或许对第二眼感到很惊讶——就和我一样。“不过杰克不会让他有任何事儿的,而且他并不害怕在这里。”杰莱德摆出一副苦瓜脸,“不管怎样,求你了,里尔。我们想让你回去,山姆希望你回去。”

    里尔的尾巴摇了摇。

    “山姆要我求你,他实际上是让我跪着求你,如果我不得不这么做的话。他想要你回家,里里,你属于那里。”

    我看见杰莱德用山姆以前对她的昵称时她一阵退缩。接着,当他补充最后那句话的时候,她颈背上的毛都竖了起来,从齿缝中发出一长串低吼。我不必进入她的脑海就能听明白她斥骂他的话,他也不必,你几乎能听到她确切使用的词语。

    雅各布(13)

    我一直等到她说完。“我准备在这里冒一次险,说里尔属于她想属于的地方。”

    里尔咆哮起来,但是当她瞪着杰莱德时,我猜那是表示同意。

    “瞧,杰莱德,我们仍然是一家人,好吗?我们会让争执成为过去的,但是,在此之前,你可能应该坚守你们的领土,这样的话才不会有误会。没有人希望家族斗殴,对吗?山姆也不希望那样,是不是?”

    “当然,不,”杰莱德打断道,“我们会坚守我们的领地,但你的领地在哪里,雅各布?这里是吸血鬼领地吗?”

    “不是,杰莱德。此刻无家可归,但不必担心——这不会永远持续下去的。”我得吸一口气,“剩下的时间……不多了。好吗?然后卡伦家族可能就会离开,而塞思和里尔会回家。”

    里尔和塞思一起呻吟起来,他们的鼻子同时转向我的方向。

    “那么你呢,杰克?”

    “回到森林,我想,我真的不能留在拉普西,两个阿尔法意味着过多的紧张关系。此外,不管怎样我本来就打算那么干,在这场混乱之前。”

    “要是我们需要谈话呢?”杰莱德问道。

    “咆哮——但注意界限,好吗?我们会来找你的,而且山姆不需要派那么多人来,我们不是要找人打架。”

    杰莱德生气地皱起眉,不过他点点头,他不喜欢我给山姆开条件:“再见,杰克,或许不会再见。”他毫无兴趣地挥挥手。

    “等等,杰莱德,安布里好吗?”

    惊讶的表情在他脸上掠过:“安布里?当然,他很好,为什么这么问?”

    “只是很好奇为什么山姆派柯林来。”

    我注视着他的反应,仍然怀疑背后有隐情。我看见内情在他的眼里闪过,但是看起来不是我所期待的那一种。

    “那真的不再与你有关了,杰克。”

    “我想是没关系,只是好奇。”

    我的眼角抽搐了一下,但是我没承认,因为我不想出卖奎尔,他正对这个话题有反应。

    “我会让山姆知道你的……指示。再见,雅各布。”

    我叹气道:“好的,再见,杰莱德。嘿,告诉我爸爸我很好,好吗?而且我很抱歉,我爱他。”

    “我会转告给他的。”

    “谢谢。”

    “别这样,哥们儿。”杰莱德说道。他转身离开我们,向前冲去,等我们看不见他后再变形,因为里尔在场。保罗和柯林紧跟其后,但是奎尔犹豫了。他轻轻地尖叫,我朝他走近一步。

    “是的,我也想念你,兄弟。”

    奎尔朝我慢跑过来,他愁眉苦脸地垂下头来,我拍了拍他的肩膀:“会没事儿的。”

    他痛苦地呻吟起来。

    “告诉安布里我想念你们俩做我左膀右臂的日子。”

    他点点头,然后鼻子压在我的额头上,里尔哼了一声。奎尔抬起头,但是不是看着她,他扭头看着背后其他人消失的地方。

    “是的,回家。”我告诉他。

    奎尔又尖叫了一声,接着奔跑着追赶其他人去了,我打赌杰莱德不会很有耐心地等待的。他一消失,我就聚集起我身体中央的暖流,让它涌遍我的全身。在炙热的瞬间,我又变成四条腿了。

    还以为你会跟他亲嘴呢。里尔哧哧地笑道。

    我没理她。

    那样好吗?我问他们。这使我很担心,替他们那样说,当我无法确切地听明白他们在想什么时。我不想臆想任何事情,我不想像杰莱德那样。我说了什么你们不希望我说的话吗?还是有什么话我本应该说却没说?

    你做得棒极了,杰克!里尔鼓励道。

    你本可以揍杰莱德的,里尔想道,我不会介意的。

    我猜我们知道为什么安布里不许来了。塞思想道。

    我不理解,不许?

    杰克,你没看见奎尔吗?他非常伤心,对吗?十之八九安布里甚至更难过,而安布里没有克莱尔。奎尔不可能就这样选择,然后离开拉普西,安布里却有可能。所以,山姆不打算给他任何机会潜逃,他不想让我们的狼群比现在更大。

    真的吗?你这么认为?安布里会在意撕碎几个卡伦家的人,我对此表示怀疑。

    但是他是你最好的朋友,杰克,他和奎尔宁愿支持你也不愿跟你兵戎相见。

    嗯,那么,我很高兴山姆让他待在家里,这个狼群已经足够大了。好吧,那么……所以,我们现在和好了。塞思,你能密切注意一会儿周围的动静吗?里尔和我都需要打一会儿盹儿。这感觉很诚实,但是谁知道呢?或许这是在分散我们的注意力。

    我并不总是如此多疑,不过我记得山姆恪尽职守的感觉。那种对摧毁他看见的危险的执著专注,他会不会利用此时他能对我们撒谎的事实呢?

    没问题!塞思无论做什么,都再热切不过了。你想让我去跟卡伦家解释吗?他们很可能仍然很紧张呢。

    我明白,不管怎样,我也想把事情弄清楚。

    他们从我筋疲力尽的大脑中看见了呼呼作响的画面。

    塞思惊讶地呜咽起来,哟。

    里尔来回地摆着头,仿佛她正试图把影像摇出脑海之外。这简直就是我一生中曾听说过的最吓人、最野蛮的事情。呸,要是我的胃里有什么的话,它一定会涌上来的。

    他们是吸血鬼,我猜,塞思停了一下,让里尔平息下来,我的意思是,这有道理。而且,如果这有助于贝拉的话,是好事儿,对吗?

    里尔和我都愤怒地盯着他。

    怎么啦?

    他还是个婴儿的时候,妈妈就经常把他摔在地上。里尔告诉我。

    很显然,是头着地。

    他以前也常常啃栏杆小床。

    涂过含铅油漆?

    好像是。她想道。

    塞思哼了一声,真有趣,为什么你们两个不闭嘴睡觉呢?

    注释:

    [1]无眠佳人(Sleepless Beauty),这部作品是由作家弗朗西斯·敏特斯(Frances Minters)和插图画家G.布莱恩·卡拉斯(G.Brian Karas)两人合作,将睡美人的故事置于现代的纽约曼哈顿背景之下而创作的儿童故事。

    [2]金丝雀的羽毛(Canary feathers),这里来源于英语中的一个俗语:look like the cat that ate the canary。这个俗语是用来形容一个人显得非常满足,就像一只猫终于实现了它长期以来的愿望,把鸟笼打开,把里面那只可怜的金丝雀吃了一样地感到满足。这里雅各布是在讽刺罗莎莉。

聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com

小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源
首页 上一章 目录 下一章 书架